人物經歷
1968年10月參加工作。北京外國語學院英語專業研究生畢業。
1987年至1988年在美國波士頓大學經濟系研究生院進修。
1984年至1989年任財政部外事財務司副處長。
1989年至1994年任財政部世界銀行司副司長(其間,於1988年在世界銀行任中國副執行董事)。
1994年至1995年任財政部世界銀行司司長。
1995年至1998任財政部部長助理。
1998年9月至2003年,任財政部副部長。主管教育、科技、文化和對外經濟交往領域的行政經費預算。在此期間他還是中國在亞行、世界銀行集團和全球環境基金組織的副理事。
2003年8月1日出任亞行副行長。在亞行,主管南亞地區和大湄公河次區域(包括這些業務局下屬的各海外代表處)以及和私營部門業務局有關的業務。
2008年9月至2013年5月,金立群被任命為中投公司監事長,財政部財政科學研究所博士生導師。
2013年5月至2014年10月,金立群出任中金公司董事長。
2014年10月從中金公司正式離職,媒體分析金立群幾個月前參與籌備亞洲基礎設施投資銀行,即將出任高管。
曾任亞投行多邊臨時秘書處秘書長、副行長。
2015年1月16日任亞投行首任行長。
2016年4月21日,入選《時代周刊》公布出的2016年度“全球最具影響力人物”
任免信息
2015年6月被正式提名為亞投行候任行長中方候選人。
2015年8月24日正式任命為亞投行行候任行長。
2016年1月16日,在亞投行理事會成立大會上,金立群當選亞投行首任行長。
社會活動
在過去的近二十多年中,特別是1997年亞洲金融危機以來,金先生一直活躍於國際經濟事務活動中。參加了許多雙邊和多邊經濟和金融論壇,例如中美聯合經濟委員會、中英財經對話機制、亞太經合組織財政部長會議以及東協"10+3會議"和 G-20財長會議。 此外,金立群先生還是中國人民銀行貨幣政策委員會和中國反恐怖委員會的成員。2015年12月16日,出席了第二屆世界網際網路大會開幕式擔任嘉賓。
業餘愛好
金立群在經濟學和財政學方面著述甚多,已經出版了多本專著。
由於畢業於北京外國語大學,“英語和法語都非常流利”的金立群從踏入職業生涯伊始,幾乎一直與金融、國際化等關鍵字息息相關——雖然沒有掌舵證券公司的經驗,但金立群曾翻譯過一本著名的投行巨著——《摩根財團》,這本實體傳記問世於1989年、並於次年獲得美國圖書最高獎項:美國國家圖書獎,作者是美國著名傳記作家羅恩·徹諾。
1988年~1993年,金立群在世界銀行任職副執行董事和時任世界銀行行長、前任摩根大通董事長普雷斯頓有過一段共事經歷。 彼時,中國對外開放步伐不斷加快,國內市場也亟須參考國外有影響的大金融機構的經營理念、經營方針,包括西方國家的現代金融發展進程。 1996年,在財政部從事對外融資管理工作的金立群開始組織翻譯此書。用他自己的話總結整個翻譯過程,就是“利用餘暇,歷時二載,凡三校”。
此外,金立群甚至還參與編輯了一本與金融毫無關聯的《英國詩歌選集》, 足見他出色的外語能力和文學造詣。
人物評價
金立群是一個技巧非常高超的“拆彈能手”,應對這些挑戰應該是遊刃有餘。( 中國國際經濟交流中心 的高級研究員王軍)
金立群是中國改革開放初期,最早從較高的學術層次研究國際事務的人之一,他很了解中國的需求。他的英語說得很好。他通過工作獲得經驗,不像其他人那樣誇誇其談。( 民間智庫中國戰略思想庫成員趙昌會)
中國貨幣政策委員會委員盤點
國務院日前批准了周其仁、夏斌、李稻葵3位經濟學家成為貨幣政策委員會新成員,央行貨幣政策委員會委員樊綱已到期離任;李稻葵在接受採訪時表示,房地產市場和資本市場如有大的波動,中國經濟可能重蹈日本經濟在上世紀80年代中期的覆轍,人民幣升值已無法避免。 |