醫學綜述雜誌

醫學綜述雜誌

主辦單位:中國醫師協會 作者中如有外籍作者,應附外籍作者親筆簽名同意在該刊發表的函件。 集體署名的文章於題名下列署名單位,於文末列整理者姓名,並須明確該文的主要責任者,在論文首頁腳註通信作者姓名、單位、郵政編碼及Email地址。

百科名片

基本信息

創刊時間:1994年
國際刊號:ISSN1006-2084
國內刊號:CN11-3553/R
主管單位:國家衛生部
主辦單位:中國醫師協會
郵發代號:6-106
雜誌刊期:半月刊
雜誌級別:中國科技統計源核心期刊

雜誌簡介

《醫學綜述》雜誌為半月刊,由國家新聞出版總署正式批准。是國家衛生部主管、中國醫師協會主辦的國家級綜合性醫學專業學術期刊。1994年創刊,主辦單位前身為中國保健協會,為適應市場需求,規範專業期刊的行業化管理,於2008年改為中國醫師協會主辦。《醫學綜述》雜誌經歷了月刊48頁到96頁的變化,又從月刊改為了半月刊的160頁,這期間《醫學綜述》得到了成長中的煅煉,贏得了眾多作者和讀者的支持及關愛。
2009年,經過多項學術指標綜合評定及同行專家評議推薦,《醫學綜述》雜誌新入選中國科技論文統計源期刊(中國科技核心期刊)目錄,屬中國科技論文統計源期刊,中國科技核心期刊。中國知網、萬方資料庫、維普資訊網等全文收錄。
值得一提的是:近期有讀者反映,《醫學綜述》雜誌版面費較高,平均一篇文章費用在2000以上,但是文章的學術價值在同一級別雜誌裡面算是比較高的。

徵稿對象

熱忱歡迎從事醫學、藥學、醫院管理以及相關工作的醫療機構從業人員(醫生、護士)、醫藥技術和科研人員、大專院校師生、國家衛生部門的決策管理人員投寄稿件或推薦作品。

主要欄目

焦點論述、分子生物醫學、基因醫學、免疫醫學、流行病學、臨床醫學、臨床藥學、急救醫學、檢測醫學、影像醫學、兼症醫學、綜合徵學、亞健康學及臨床實踐與研究等

投稿須知

1.文題:力求簡明、醒目,反映出文章的主題。中文文題一般以15個漢字以內為宜,不用縮略語。中、英文題名應一致。?
2. 作者署名:作者姓名在文題下按序排列,排序應在投稿前由全體作者共同討論確定,在編排過程中不應再作改動,確需改動時必須出示單位證明。作者單位名稱(寫出所在科室)及郵政編碼腳註於首頁左下方,並最好註明通信作者的Email地址。作者應是:(1)參與選題和設計,或參與資料的分析與解釋者;(2)起草或修改論文中關鍵性理論或其他主要內容者;(3)能對編輯部的修改意見進行核修,在學術界進行答辯,並最終同意該文發表者。以上3條須同時具備。僅參與獲得資金或收集資料者不能列為作者,僅對科研小組進行一般管理也不宜列為作者。對文章中的各主要結論,均必須至少有1位作者負責。作者中如有外籍作者,應附外籍作者親筆簽名同意在該刊發表的函件。集體署名的文章於題名下列署名單位,於文末列整理者姓名,並須明確該文的主要責任者,在論文首頁腳註通信作者姓名、單位、郵政編碼及Email地址。通信作者一般只列1位,由投稿者確定。如需註明協作組成員,則於文末參考文獻前列出協作組成員的單位及姓名。
3.摘要:論著需附中、英文摘要,摘要的內容應包括研究目的、方法、主要發現(包括關鍵性或主要的數據)和主要結論,應寫成冠以“目的(Objective)”、“方法(Method)”、“結果(Result)”和“結論(Conclusion)”小標題的結構式摘要。用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻,不加評論和解釋。英文摘要應包括題名、作者姓名(漢語拼音,姓每個字母大寫,名首字母大寫,雙字名中間加連字元)、單位名稱、所在城市名、郵政編碼及國名。應列出全部作者姓名,如作者工作單位不同,只列出通信作者的工作單位,通信作者姓名右上角加“*”,同時在通信作者的單位名稱首字母左上角加“*”。例如:“LIN Xian-yan*,WU Jian-ping,QIN Jan,LIU Hong.*Department of Pediatrics,First Hospital,Peking University,Beijing 100034,China”。英文摘要一般與中文摘要內容相對應,但為了對外交流的需要,可以略詳。
4.關鍵字:論著需標引2~5個關鍵字。關鍵字儘量從美國NLM的MeSH資料庫中選取,其中文譯名可參照中國醫學科學院信息研究所編譯的《醫學主題詞注釋字順表》。未被詞表收錄的新的專業術語(自由詞)可直接作為關鍵字使用,建議排在最後。中醫藥關鍵字應從中國中醫科學院中醫藥信息研究所編寫的《中醫藥主題詞表》中選取。有英文摘要的文章,應標註與中文對應的英文關鍵字。關鍵字中的縮寫詞應按《醫學主題詞注釋字順表》還原為全稱;每個英文關鍵字第一個單詞首字母大寫,各辭彙之間用“;”分隔。
5 統計學方法:儘可能詳細描述,統計學符號按GB3358-1982《統計學名詞及符號》的有關規定,一律採用斜體排印。
6 名詞術語:醫學名詞應使用全國科學技術名詞審定委員會公布的名詞。尚未通過審定的學科名詞,可選用最新版《醫學主題詞表(MeSH)》、《醫學主題詞注釋字順表》、《中醫藥主題詞表》中的主題詞。對沒有通用譯名的名詞術語於文內第一次出現時應註明原詞。中西藥名以最新版本《中華人民共和國藥典》和《中國藥品通用名稱》(均由中國藥典委員會編寫)為準。英文藥物名稱則採用國際非專利藥名。在題名及正文中藥名一般不得使用商品名,確需使用商品名時應先註明其通用名稱。藥典未收入者應附註拉丁文。
文中儘量少用縮略語。已被公知公認的縮略語可以不加注釋直接使用(具體見本刊 )。不常用的、尚未被公知公認的縮略語以及原詞過長、在文中多次出現者,若為中文可於文中第1次出現時寫出全稱,在圓括弧內寫出縮略語;若為外文可於文中第1次出現時寫出中文全稱,在圓括弧內寫出外文全稱及其縮略語。例如:流行性腦脊髓膜炎(流腦),阻塞性睡眠呼吸暫停綜合徵(obstructive sleep apnea syndrome,OSAS)。不超過4個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響論文的可讀性。西文縮略語不得拆開轉行。
7. 圖表:圖表分別按其在正文中出現的先後次序連續編碼。每幅圖表應冠有圖(表)題。說明性的文字應置於圖(表)下方注釋中,並在注釋中標明圖表中使用的全部非公知公用的縮寫。建議採用三橫線表(頂線、表頭線、底線),表格中的注釋角碼依照出現的順序依次用a、b、c、d……。表示如遇有合計和統計學處理內容(如t值、P值等),則在此行上面加一條分界橫線;表內數據要求同一指標有效位數一致,一般按標準差的1/3確定有效位數。若刊用人像,應徵得本人的書面同意,或遮蓋其能被辨認出系何人的部分。大體標本照片在圖內應有尺度標記。病理照片要求註明染色方法和放大倍數。圖表中如有引自他刊者,應註明出處。圖片建議採用jpg格式。
8.計量單位:執行GB 3100~3102-1993《量和單位》中有關量、單位和符號的規定及其書寫規則,具體執行可參照中華醫學會雜誌社編寫的《法定計量單位在醫學上的套用》。注意單位名稱與單位符號不可混用。量的符號一律用斜體字,如吸光度(舊稱光密度)的符號為A,“A”為斜體。涉及人體及動物體內的壓力測定,可以使用毫米汞柱(mm Hg)或厘米水柱(cm H2O)為計量單位,但首次使用時應註明mm Hg 或cm H2O與kPa的換算係數(1 mm Hg=0.133 kPa,1 cm H2O=0.098 kPa)。
9.數字:公曆世紀、年代、年、月、日、時刻和計數、計量均用阿拉伯數字。小數點前或後≥5位數字時,每三位一組,組間空1/4個漢字空,如:“71,329.476,56”應寫成“71 329.476 56”。但序數詞和年份、頁數、部隊番號、儀表型號、標準號不分節。百分數的範圍和偏差,前一個數字的百分符號不能省略。附帶尺寸單位的數值相乘,按下列方式書寫:4 cm×3 cm×5 cm。
10.參考文獻:採用順序編碼制著錄,依照其在文中出現的先後順序用阿拉伯數字標出,並將序號置於方括弧中,排列於文後。儘量避免引用摘要作為參考文獻。內部刊物、未發表資料、個人通信等請勿作為文獻引用,確需引用時,可將其在正文相應處註明。引用文獻(包括文字和表達的原意)務請作者與原文核對無誤。日文漢字請按日文規定書寫,勿與我國漢字及簡化字混淆。同一文獻作者不超過3人全部著錄;超過3人可以只著錄前3人,後依文種加表示“,等”的文字。作者姓名一律姓氏在前,名字在後,外國人的名字採用首字母縮寫形式,縮寫名後不加縮寫點;不同作者姓名之間用“,”隔開,不用“和”、“and”等連詞。題名後標註文獻類型標誌對電子文獻是必選著錄項目,其他文獻可選擇標註。文獻類型和電子文獻載體標誌代碼參照GB 3469《文獻類型與文獻載體代碼》。外文期刊名稱用縮寫,以Index Medicus中的格式為準;中文期刊用全名。每條參考文獻均須著錄起止頁。每年連續編碼的期刊可以不著錄期號。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們