酒令·奔騰而砰湃

酒令·奔騰而砰湃

曹雪芹(1715~1763或1724~1764),清代小說家,名沾,字夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪。他的先世原是漢人,大約在明代末年被編入滿洲籍。

作品原文

奔騰而砰湃,(1)

江間波浪兼天涌,(2)

須要鐵索纜孤舟。(3)

既遇著一江風,(4)

——不宜出行。(5)

這鴨頭不是那丫頭,(6)

頭上那有桂花油?

作品注釋

(1)“奔騰”句:北宋歐陽修《秋聲賦》:“初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃。”原本形容風聲如波濤奔騰澎湃,這裡只說波濤。《紅樓夢》程高本中無“而”字,“砰湃”作“澎湃”,原本相通。據出處,以脂硯齋版本為準。

(2)“江間”句:杜甫《秋興》詩:“江間波浪兼天涌,塞上風雲接地陰。”兼天,連天,滔天。

(3)鐵索纜孤舟:骨牌名。從上文寫江水浪大看,這句所用的當是赤壁曹操事:曹軍多為北方人,不諳水性,為避風浪顛簸,以鐵索連結江上單獨船隻,上鋪木板,平穩如行陸上。後被周瑜用火攻所敗。

(4)一江風:曲牌名。全句有俗話“船遇當頭風”之意。

(5)不宜出行:舊時迷信宣傳出門遠行要挑選吉利的日子,曆書中有某一天是否相宜的說明。

(6)鴨頭:席上的菜,與“丫頭”諧音。桂花油:古時婦女用的搽髮油。

作品賞析

這首酒令是《紅樓夢》中史湘雲所作,與《酒令·落霞與孤鶩齊飛》、《酒令·泉香而酒冽》都出自小說第六十二回。書中,眾人在大觀園紅香圃內為賈寶玉等四人擺壽酒,於是在席上作了幾首酒令,辦法是:“酒面要一句古文,一句舊詩,一句骨牌名,一句曲牌名,還要一句時憲書上的話,共總湊成一句話。酒底要關人事的果菜名。”時憲書,即舊時之曆書。

酒令已在小說中出現過多次。酒令內容依然都按人物性格、命運給塗上了一層象徵性的色彩。林黛玉哀怨,史湘雲放達。史湘雲幼小時先喪父母,家業凋零,後來又丈夫早卒,青春孀居,其生活歷程也像江上孤舟,幾經風濤。

這一回“醉眠芍藥裀”是曹雪芹為史湘雲憨態寫真的精彩之筆。這裡,不但用紅散亂、蜂蝶鬧嚷等環境描繪為畫面作生動的藝術烘染,更以“睡語說酒令”的細節來寫史湘雲的情態,突出了她性格中不同於薛寶釵的狂放不羈的一面。這一切,都充滿著很濃厚的浪漫主義氣息。

作者簡介

曹雪芹畫像 曹雪芹畫像

他出身於一個“百年望族”的大官僚地主家庭,從曾祖父起三代世襲江寧織造一職達六十年之久。後來父親因事受株連,被革職抄家,家庭的衰敗使曹雪芹飽嘗了人生的辛酸。他歷經十年創作了長篇名著《紅樓夢》,死後遺留下前八十回的稿子。該書內容豐富、情節曲折、思想認識深刻、藝術手法精湛,是中國古典小說中偉大的現實主義作品。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們