內容簡介
本書是逾八十高齡的作者傾十年之心力而完成的一部權威性的鄧小平傳記。作者不僅閱讀了大量的當代中國檔案,特別是中國過去十五年公開的歷史材料,而且由於其人脈關係得以深入廣泛地訪談了鄧小平子女以及諸多不同背景的中國高層及其子女、秘書等。作者曾在多屆美國政府擔任東亞事務顧問,並曾以學者身分在美國國家情報委員會任職,這些經驗使得他對《鄧小平傳》的寫作既有社會學學者的專精,又能超越學院的限制,而從政治經驗、政治智慧的角度理解鄧小平的政治實踐。作為真正的中國通,他對鄧小平的把握既能入乎其中,又能站在中立、客觀的學術立場上而出乎其外,讓讀者全面而深度地把握鄧小平及其整個改革開放時代。
鄧小平深刻影響了中國歷史和世界歷史的走向,也改變了每一當代中國人的命運。解讀鄧小平的政治生涯及其行為邏輯,就是解讀當代中國,解讀個人命運背後的歷史變局。
哈佛大學傅高義教授傾十年心力完成的權威巨著《鄧小平時代》,是對鄧小平跌宕起伏的一生以及中國驚險崎嶇的改革開放之路的全景式描述。作者對鄧小平個人性格及執政風格進行了深層分析,並對中國改革開放史進行了完整而獨到的闡釋。書中涵蓋豐富的中外檔案資料和研究成果,以及為數眾多的作者獨家訪談。對中美建交、華國鋒歷史評估、改革開放的幕後曲折、鄧小平和諸多當時關鍵人物之關係、香港問題、鄧小平南巡等重大議題均有詳述及剖析。《鄧小平時代》既具學院研究的嚴謹專精,又對中國現實政治與事理人情有透徹把握,被譽為鄧小平研究“紀念碑式”的著作。
目錄
中國大陸版序
前言 探尋鄧小平
導言 這個人和他的使命
鄧小平的人生經歷
1.革命者、建設者、改革者,1904-1969(From revolutionary to builder to reformer,1904-1969)
曲折的登頂之路,1969—1977
2.放逐與回歸,1969-1974(Banishment and return,1969-1974)
3.整頓,1974-1975(Bringing order under Mao,1974-1975)
4.向前看,1975(Looking forward under Mao,1975)
5.靠邊站,1976(Sidelined as the Mao era ends,1976)
6.復出,1977-1978(Return under Hua,1977-1978)
開創鄧小平時代,1978—1980
7.三個轉折點,1978(Three turning points,1978)
8.為自由設限,1978-1979(Setting the limits of freedom,1978-1979)
9.蘇聯—越南的威脅,1978-1979(The Soviet-Vietnamese threat,1978-1979)
10.向日本開放,1978(Opening to Japan,1978)
11.向美國開放,1978-1979(Opening to the United States,1978-1979)
12.重組領導班子,1979-1980(Launching the Deng administration,1979-1980)
鄧小平時代,1978—1989
13.鄧小平的統制術(Deng's art of governing)
14.廣東和福建的試驗,1979-1984(Experiments in Guangdong and Fujian,1979-1984)
15.經濟調整和農村改革,1978-1982(Economic readjustment and rural reform,1978-1982)
16.加快經濟發展和開放步伐,1982-1989(Accelerating economic growth and opening,1982-1989)
17.台灣、香港以及西藏問題(One country,two systems:Taiwan, Hong Kong,and Tibet)
18.為軍事現代化做準備(The military:preparing for modernization)
19.政治的潮起潮落(The ebb and flow of politics)
鄧小平時代的挑戰,1989—1992
20.北京,1989(Beijing spring,April 15-May 17,1989;The Tiananmen tragedy, May 17-June 4, 1989)
21.穩住陣腳,1989-1992(Standing firm,1989-1992)
22.鄧小平的終曲:南方之行,1992(Deng's finale:the southern journey,1992)
鄧小平的歷史地位
23.轉型的中國(China transformed)
注釋
名詞索引
原版信息
美國原版
原著名:Deng Xiaoping and the transformation of China(鄧小平時代)
原著者:Ezra F. Vogel.(傅高義)
出版地:美國麻薩諸塞州劍橋市:哈佛大學貝爾納普出版社,2011年
描述:xxiv, 876 p., [22] p. of plates : ill. ; 25 cm.
語言:英語
LCCN:2011006925
ISBN:9780674055445;0674055446
作品鑑賞
悲 劇英雄
沒有一個國家的領導人像他這樣,領導自己的國家轉型,從貧窮落後難得溫飽,到經濟總量世界第二,在自己的國家名聲不佳,在其他國家,卻被高度評價。這也決定了這本傅著的命運:作者非常”欽佩“鄧小平,美國輿論非常欽佩這本書,獲得各種最佳圖書稱號,但它的譯本到了中國——主人公的故鄉,主流輿論保持緘默,網路輿論毀譽參半。
北京奧運會前,有英國出版商多次找我,希望我在奧運會前寫一本鄧小平評傳,用英文出版,因為我當時在構思《公天下》,不敢允諾。他每次來,幾乎都要問同樣一個問題:
“鄧小平到底做了什麼,讓中國這樣脫胎換骨?”“施了魔法,”我第一次這樣開玩笑,但隨後解釋說,“大概是改變了執政黨的基因吧,從一個殘酷鬥爭的黨,到一個可以內部談判的黨。”
這個轉變,是以鄧小平的自我犧牲為代價的。他犧牲自己,這還好說;犧牲他自己的黨,自己的階層,自己的同齡人,以及自己的學生,就不那么好說了。所有被犧牲的,都可能引起對他的廣泛怨恨。
不僅如此,在中國這樣一個超大規模、全權且墮入文革瘋狂的國家,改革,意味著擴大自由的邊界,同時,還要保持社會穩定與秩序,不重蹈十年動亂的覆轍。為此,他與他的對手,也與他的戰友,在自由的邊界上反覆拉鋸。就因為這個,他必然左右不討好。保守派恨他太右,自由派討厭他無情。
他想與他親手參與締造的舊體制同歸於盡,遺憾的是,他垂垂老矣。為了趕時間,前半生都被黨內激進派整的他,80歲後開始激進:1986年急切提出政治體制改革,激起同年學潮;1987年急切提出全面價格改革,導致物價飛漲……胡為前者埋單,趙為後者背鍋。
鄧小平不是神,他是一個想通過自我犧牲來完成自我救贖,通過自我救贖,來救贖他的黨和他的國家的悲劇英雄。
社會影響
這本書從不同的層次研究了變革與適應的問題,其核心是(鄧小平)個人面對一場複雜且危機重重的革命所作出的回應。他的核心事業圍繞著歷史上最大的政治實體的巨大變革——中國從一個混亂的、無可措手的農業社會轉變成今天的工業與製造業巨人。在書中,傅高義出色的工作讓鄧小平對中國的構想變得可信,讓中國的迷局變得可解,讓那些次要角色都栩栩如生。
——王賡武(新加坡國立大學教授)
這是一部重要的鄧小平傳記,讀之難忘。鄧小平是二十世紀最重要的人物之一,他推動了中國經濟、政治及社會的轉型,並促成了美中建交——這無論對於他的國家,還是我的國家,都是極其偉大的成就。
——吉米·卡特(美國前總統)
鄧小平也許是強硬的,但直率而有擔當,是個可以打交道的人,我很喜歡他。鄧扮演了一個非同尋常的角色,把全球最大的國家領進現代世界。我們很幸運地看到,我們最優秀的中國問題專家之一傅高義先生以這部獨特的研究性傳記,把鄧小平描畫得栩栩如生。
——布蘭特·斯考克羅夫特(美國前國家安全事務助理)
本書不僅是一部論述世界一流領導人的扛鼎之作,而且為1978年美中兩國秘密進行的戰略性和解,及其如何推動了中國國內的變革,提供了極為權威並引人入勝的解讀。
——茲比格涅夫·布熱津斯基(美國前國家安全顧問)
鄧小平克服了幾乎無法逾越的障礙,領導中國走向持續的經濟發展道路,這其中所展現出的手段、視野和魄力,使他躋身於歷史上最傑出的領導人之列,然而,關於這個非凡人物的人生軌跡和政治生涯,一直以來人們知之甚少。在這部兼具高度學術性和可讀性的傳記中,傅高義毫無疑義地填補了這一缺失。
——芮效儉(美國原駐華大使)
美國最優秀的中國問題專家傅高義先生十年傾力之作
解讀鄧小平最完整的生涯起伏及其行為邏輯
就是解讀我們每個人命運背後的歷史迷局
因為,今天我們仍然生活在——《鄧小平時代》
——三聯書店編輯推薦
編者推薦
2013年1月18日,美國哈佛大學費正清東亞研究中心前主任傅高義所著《鄧小平時代》在北京、成都、深圳首發,正值中共十八大後中國啟動新一輪改革議程之時。
在北京首發式上,始終面帶笑容的傅高義用中文說,鄧小平留下的最大遺產是“應該不斷地改革開放,應該大膽地繼續改革開放”。
21年前的今天,鄧小平在家人陪伴下出發赴武昌、深圳等地,沿途發表一系列講話強調改革。鄧小平視察南方講話,強有力地推進了中國改革的新局面。
《鄧小平時代》完整回顧了鄧小平的一生,全景式地描述了中國改革開放之路。中文大陸版由北京三聯書店出版,除北京外還在成都、深圳同時首發,地點頗具意味——成都是鄧小平故鄉四川的省會,深圳被視為中國改革開放的視窗。
“假如鄧小平活著,我認為他還會繼續改革,不僅是經濟上的改革,政治上的改革也會繼續搞。”傅高義說。1978年至1992年內容占全書的五分之四。傅高義認為這個階段是中國大轉變的關鍵時期,也是鄧小平一生工作的重點時期。
傅高義在《鄧小平時代》中文大陸版序言中寫道,他是按鄧小平提倡的“實事求是”而寫作的。“我的目標是讓美國人多了解亞洲,了解改革開放是了解中國最基本的途徑。”傅高義說。
三聯書店總編輯李昕說,《鄧小平時代》對中國具有很強的“現實意義”。“這部書能夠告訴讀者中國發展道路從哪裡來,向何處去,幫助讀者理解中國改革的昨天和今天。”
《鄧小平時代》英文版2011年出版,英文名直譯為“鄧小平和中國的轉型”,在國際上曾多次獲獎,被譽為鄧小平研究的“紀念碑式”著作。
作者簡介
作者
傅高義 (EzraVogel)(1930—),哈佛大學亨利.福特二世社會學榮休教授,費正清東亞研究中心前主任,精通日文與中文。1958 年獲哈佛大學社會學博士學位,1967 年任哈佛大學教授。1969 年出版其第一部中國專著《共產主義制度下的廣東》(Canton Under Communism);二十年後,出版了第二部專著《先走一步:改革開放中的廣東》(One Step Ahead in China: Guangdong Under Reform),被認為是了解中國及其改革開放的重要著作。1979 年他關於日本經濟崛起的著作《日本第一:對美國的教訓》(Japan as Number One: Lessons for America) 作為學術暢銷書產生了很大的國際影響。
傅高義於1930年出生在美國俄亥俄州的一個猶太人家庭,是哈佛大學的資深教授,美國人文社會科學院院士。1973年以後,他接替費正清先生任哈佛大學中國問題中心主任,從事中國問題研究歷時50年之久,被稱為哈佛的“中國先生”。在《鄧小平時代》一書中,他表明要以客觀立場,擺脫意識形態局限,通過自己獨立的觀察和思考,向世界介紹中國。
《鄧小平時代》一書是傅高義傾盡十年的心力撰寫的。三聯書店總經理樊希安在首發式上感慨地說:“使我感動和敬佩的是他十年磨一劍,用十年時間寫一本書,寫一本大書的這種精神。回想我們當下,有的學者不是十年磨一劍,而是一年磨十劍,學術心態非常浮躁,更顯得傅高義先生堅持精神的難能可貴。”
為了更深入地了解中國,傅高義先生在70歲高齡時還堅持每天學習3個小時漢語,如今他已經能夠講得一口流利的漢語。他對《鄧小平時代》中文版修訂,則極為嚴格精細,書稿譯成中文以後,他分別寄給國內的10餘位專家和學者閱讀。所謂閱讀就是請同行提意見。然後他再參考這些中文意見修訂英文原稿,同時又由譯者將英文修訂版再度翻譯成最後的中譯本。
譯者
馮克利,1955年10月27日生,祖籍青州長秋。1982年畢業於武漢大學信息學院。山東大學政治學與公共管理學院,研究員、博士生導師。曾擔任過山東省社會科學院儒學研究中心研究員,國內公認一流水準的翻譯家,自90年代以來對於學術思想的傳播有突破性的傑出貢獻,在公共思想領域有著不可替代的地位。