作品全文
京洛出名謳,豪俠競交遊。
河南朝四姓,關西謁五侯。
鬥雞橫大道,走馬出長楸。
桑陰徒將夕,槐路轉淹留。
注釋
京洛:京城洛陽。因洛陽從夏代開始頻繁作為都城歷十三代都會,後代多有沿用。
名謳:著名的謳歌歌手。三國魏曹植《箜篌引》“陽阿奏奇舞,京洛出名謳。”
豪俠:指豪強任俠的人。
競:競相。競爭。竟然。
交遊:交際遊說。結交朋友。朋友。《管子·權修》“觀其交遊,則其賢不肖可察也。”
河南:黃河以南。河南省。
朝:朝見。封建時代臣見君。泛指拜見。
四姓:指四個姓氏。歷代多有以四個名門貴族合稱為四姓。應指漢朝金張許史四大家族。南北朝世族,以郡望或官位分為甲、乙、丙、丁四等,謂之四姓。泛指名門貴族。
關西:漢朝指函谷關以西的地方。指今陝西甘肅一帶。
謁:拜謁。
五侯:公侯伯子男五等諸侯。也指同時封侯的五人。泛指權貴豪門。
鬥雞:使雄雞決鬥勝負的遊戲
橫:橫亘於。
大道:官道。道,官家(朝廷)修的道路。
.走馬:騎馬疾行快走。
長楸qiū:古人在道旁種植楸樹,故稱。
桑陰:種植桑樹的日陰處。桑樹的樹蔭。
徒:徒然。空自。
將夕:將到傍晚。將至夕夜。
槐路:種植槐樹的公路。路,地方捐修的道路。
轉:迴轉。
淹留:挽留。長期逗留,羈留。
作者簡介
王褒(約513~576年),字子淵,琅琊臨沂人,南北朝文學家。曾祖王儉、祖王騫、父王規,俱有重名。妻子為梁武帝之弟鄱陽王蕭恢之女。《周書》稱他“識量淵通,志懷沉靜。美風儀,善談笑,博覽史傳,尤工屬文。”梁元帝時任吏部尚書、左僕射。西魏入侵江陵,《周書》本傳稱“褒本以文雅見知,一旦委以總戎,深自勉勵,盡忠勤之節。被圍之後,上下猜懼,元帝唯於褒深相委信。”江陵淪陷後入西魏,被扣留不復南返。授車騎大將軍,儀同三司。孝閔帝宇文覺即位,封石泉縣子,邑三百戶。明帝宇文毓篤好文學,王褒與庾信才名最高,二人特被親待。加開府儀同三司。武帝宇文邕時為太子少保,遷小司空,後出為宜州刺史。建德年間去世,卒年六十四 。子王鼒嗣。