基本信息
【基本資料】
書名:《辜鴻銘講論語》
作者:辜鴻銘
書號:978-7-5640-6949-0
定價:34.00元
出版日期:2013-1
出版社:北京理工大學出版社
上架建議:哲學/哲學知識讀物、熱點
內容簡介
辜鴻銘認為歐美的傳教士和漢學家歪曲了儒家經典的原義,糟蹋了中國文化,並導致西方人對中國人和中國文明產生種種偏見,因此決定親自為歐美人講解《論語》,這就是《辜鴻銘講論語》的由來。
《辜鴻銘講論語》不但語言精練,詞意精達,而且在講解的過程當中縱貫中西,援引歌德、卡萊爾、阿諾德、莎士比亞等西方著名作家和思想家的話來注釋某些經文,將注釋中將書中出現的中國人物、中國朝代與西方歷史上具有相似特點的人物和時間段作橫向比較,幫助那些對中國文化知之甚少的西方人更好地把握儒家經典的內容。
《辜鴻銘講<論語>》較之以前西方傳教士和漢學家的儒經譯本有了質的飛躍,可以說是近代講解《論語》的的一個里程碑。 這個版本也成為風靡歐美、通行世界的唯一《論語》讀本。
作者簡介
辜鴻銘,祖籍福建省同安縣,生於南洋英屬馬來西亞檳榔嶼。學博中西,號稱“清末怪傑”,是滿清時代精通西洋科學、語言兼及東方華學的中國第一人。他翻譯了中國“四書”中的三部――《論語》、《中庸》和《大學》,創穫甚巨;並著有《中國的牛津運動》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》(原名《春秋大義》)等英文書,熱衷向西方人宣傳東方的文化和精神,產生了重大的影響,在西方形成了“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”的說法。
名家推薦
【名家推薦】
愚以為中國二千五百餘年文化所鍾出一辜鴻銘先生,已足以揚眉吐氣於二十世紀之世界。
――李大釗
辜鴻銘的《論語》版本,用字和造句的深刻和巧妙,真是可以令人拍案叫絕。
――羅家倫
(辜鴻銘)文字超越出眾,二百年來,未見其右。造詞、用字,皆屬上乘。總而言之,有辜先生之超越思想,始有其異人之文采。 鴻銘亦可謂出類拔萃,人中錚錚之怪傑。
――林語堂
這裡還住著一位著名的哲學家――辜鴻銘,前去拜會這位哲學家是我這次可算是艱苦跋涉的旅途的目的之一。他是中國最大的儒學權威。他研究西方哲學的唯一目的就是為了佐證他的一貫觀點:即儒家學說已經囊括了所有的智慧。他對儒家哲學深信不疑。儒家哲學已經滿足了他所有的精神需求,這就使得所有的西方學問變得毫無價值可言。
――毛姆
辜鴻銘的國學功底在於具有高瞻遠矚地批判、理解中國思想的眼光,他探究其精髓、 特徵及偉大功績之所在,並指陳它的缺失,是相當充分的。在比較衡量西方文化及其思想的領域中,他是不可缺少的人物。他並非純粹的國學家,但他只要具備理解、批判中國文化並與西方文化進行比較的能力,就足夠了,因為除此之外的研究,對他來說都是多餘的。
――日本漢學家清水安三
在戰時與戰後歐洲悲觀與幻滅的氛圍中,與泰戈爾、岡倉等成為東方著名的聖哲者的,是辜鴻銘,不是梁漱溟或梁啓超。在那時代,辜氏極受歡迎,他的書是歐洲大學哲學課程所必讀,譯成了多種歐洲語言。西方多位哲學家引用其書為重要權威;西方客人競相走訪,敬聆教誨。
――哈佛大學博士艾愷