越女詞

越女詞

【其一】 長乾吳兒女①,眉目艷星月②。 屐上足如霜③,不著鴉頭襪④。 【注釋】①、長乾,見《長干行》注⑥。兒女,這裡指女兒。 ②、艷星月,象星和月亮那樣光彩明麗。 ③、屐,木屐。如霜,形容皮膚潔白。 ④、鴉頭襪,腳拇趾和其他四趾分開的一種襪子。

原詞及注釋

越女詞五首李白

【其一】

長乾吳兒女①,眉目艷星月②。 屐上足如霜③,不著鴉頭襪④。

【注釋】

①、長乾,見《長干行》注⑥。兒女,這裡指女兒。

越女詞越女詞

②、艷星月,象星和月亮那樣光彩

明麗。

③、屐,木屐。如霜,形容皮膚潔白。

④、鴉頭襪,腳拇趾和其他四趾分開的一種襪子

【其二】

吳兒多白皙,好為蕩舟劇。

賣眼擲春心,折花調行客。

【其三】

耶溪採蓮女①,見客棹歌回②。

笑入荷花去,佯羞不出來③。

【注釋】

①、耶溪,即若耶溪,在今浙江紹興市區。

②、棹歌,划船時唱的歌。

③、佯:假裝。

【其四】

東陽素足女,會稽素舸郎。

相看月未墮,白地斷肝腸。

《越女詞》詩意圖《越女詞》詩意圖

【其五】

鏡湖水如月①,耶溪女如雪。

新妝盪新波,光景兩奇絕②。

【注釋】

①、鏡湖,在今浙江紹興鏡湖新區,若耶溪水流入其中。

②、新妝,指剛打扮好的女子。新波,指明淨“如月”的耶溪水。

兩句意為:“新妝”人蕩漾於“新波”之上,波光人影相互輝映,景色極美。

譯文

【其一】

江浙長乾的姑娘,眉目清秀如明月。

看她們踏著木屐小腳,一雙雙白如霜雪,連襪子都沒有穿(裸小腳)。

【其二】

吳女(指越州女子,唐越州由吳州改名)大多皮膚白而光潔,喜愛蕩舟於鏡湖,戲耍為樂。

明亮的媚眼不斷地送著秋波,白白的玉手摺下花枝,向行人調情。

【其三】

耶溪採蓮的女孩,看到我在舟上歌吟。

笑著把小船劃入荷花叢中,假裝害羞不肯出來。

【其四】

東陽縣的白腿姑娘,會稽郡喜歡劃白色舟船的男子漢。

含情脈脈,大眼盯小眼,恨不得馬上到夜晚,月亮早下山,沒有一絲絲的亮光。

【其五】

鏡湖湖水明媚如月光,耶溪姑娘皮嫩膚白猶如雪霜。

姑娘們穿上了新衣服,蕩漾在新月照耀的湖水上,真是一幅奇妙絕倫的人物風景畫。

寫作背景

1.寫作背景簡介

《越女詞》是李白在越州所寫。謝靈運有《東陽溪中問答》詩,應是此五首詩之所本。謝詩:“可憐誰家婦,緣流洗素足。明月在雲間,迢迢不可得。”“可憐誰家郎,緣流乘素舸。但問情若為?月就雲中墮。”

解讀

2.基本解讀

此詩寫越中採蓮少女活潑可愛的神情動態。

“棹”、“人”二詞入神之筆。“棹”指搖船的動作。搖船時還唱著歌,可見行船之輕鬆歡快;“人”是“笑”著划船鑽入荷花裡面,欲出不出,假裝害羞,天真活潑之態,歷歷在目。

賞析

3.鑑賞要點

此詩風格清新自然,體現了李白“清水出芙蓉,天然去雕飾”的詩風。

相關資料

4.相關資料

譚云:說情處,字字使人心宕。鍾云:非“佯羞”二字,說不出“笑入”之情。

耶溪採蓮女。

見客棹歌回。

笑入荷花去。

佯羞不出來。

李白用一種近乎白話文的形式,描寫了一幅如水墨畫一樣的美景。

採蓮女江南採蓮,蓮歌飄散,突然在層層綠葉紅蓮中有客乘舟而來,趕緊轉變船楫,躲進密密麻麻的碧波之後,仿佛是因為怕羞而不敢見客一般。

作者簡介

李白 (701—762年),生於701年2月8日,出生地是現今吉爾吉斯斯

坦,祖籍是四川江西,漢族,身高六尺六,字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人。其詩風豪放飄逸,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善於從民歌、神話中汲取營養素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫並稱“大李杜”,是華夏史上最偉大的詩人,又稱為“詩仙”。

李白祖籍隴西成紀(今甘肅省靜寧縣成紀鄉),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近),李白即誕生於此。五歲時,其家遷入綿州彰明縣(今四川 江油)。二十歲時隻身出川,開始了廣泛漫遊,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)。他到處遊歷,希望結交朋友,乾謁社會名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實現政治理想和抱負。可是,十年漫遊,卻一事無成。他又繼續北上太原、長安,東到齊、魯各地,並寓居山東任城(今山東濟寧)。這時他已結交了不少名流,創作了大量優秀詩篇,詩名滿天下。天寶初年,由道士吳人筠推薦,唐玄宗召他進京,命他供奉翰林,可卻沒給他機會實現自己的政治抱負,只是讓他作詩以供消遣娛樂。使一向瀟灑的李白心情鬱悶。不久,因權貴的讒悔,於天寶三、四年間(公元 744或745年),受到排擠,而自己也認為當這種官職是在無法實現自己的理想,於是留書離京。此後,他在江、淮一帶盤桓,思想極度煩悶。

天寶十四年(公元755年)冬,安祿山叛亂,他這時正隱居廬山,適逢永王李遴的大軍東下, 邀李白下山入幕府。後來李遴反叛肅宗,被消滅,李白受牽連,被判處流放夜郎(今貴州省境內),中途遇赦放還,往來於潯陽(今江西九江)、宣城(今安徽宣城)等地。代宗寶應元年(公元762年),在安徽當塗縣乘舟飲酒,墜河而亡。

李白生活在唐代極盛時期,具有“濟蒼生”、“安黎元”的進步理想,畢生為實現這一理想而奮鬥。他的大量詩篇,既反映了那個時代的繁榮氣象,也揭露和批判了統治集團的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術上,他的詩想像新奇,感情強烈,意境奇偉瑰麗,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術風格,達到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術的高峰。存詩900餘首,有《李太白集》。

其詩想像豐富,構思奇特,氣勢雄渾瑰麗,風格豪邁瀟灑,是盛唐浪漫主義詩歌的代表人物。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們