基本信息
【作品名稱】贈周興嗣詩四首·其三
【創作年代】南朝
【作者姓名】吳均
【作品體裁】詞
作品原文
與君初相知,不言異一宿。
意欲褰衣裳,陰雲亂人目。
之子伏高臥,伊予空杼軸。
無因渡淇水,見此猗猗竹。
題 解
吳均這首贈詩中充滿了對周興嗣的景仰和傾服,並將周興嗣的才華與衛武公相提並論,把它比成當世可以見到的“有匪(斐)君子”。詩中對周興嗣博學才思的讚譽情真意切,言辭中肯;用典精當,言簡意賅;詩意含量及豐富。
注 釋
周興嗣:字思纂(一作“篆”)。南朝梁陳郡項(今河南沈丘)人,時任敕員外散騎侍郎,是一位文學侍從之臣。《南史·周興嗣傳》記載:“周興嗣字思纂,陳郡項人,博學善屬文,武帝嘉之。”據《太平廣記》記載:“《千字文》的編纂過程是,梁武帝讓人拓取王羲之的墨跡一千個雜亂無序的不同單字,命周興嗣編撰成四言韻文,還要求有文理。周興嗣只用了一夜工夫就編綴成書。但是,由於用腦過度,一夜之間頭髮全白了。《千字文》內容豐富,涉及到天文、地理、歷史、文化、道德、倫理等各個方面,被稱為才子奇書。
不言句:不用說無異於“一宿”。一宿,即“一宿覺”,佛家語,謂一個晩上就豁然而悟。唐玄覺禪師初謁六祖慧能,問答投契,頓時得悟,因留住一宿,時謂一宿覺。見《景德傳燈錄·溫州永嘉玄覺禪師》。後因以指神悟﹑頓悟。
意欲句:不辭勞苦,急於為國事奔波。相傳公輸班為楚設定雲梯,欲攻宋,墨翟聞之,"自魯趍而十日十夜,足重繭而不休息,裂衣裳裹足",赴郢說楚王。事見《戰國策.宋衛策》﹑《淮南子.修務訓》。南朝陳徐陵《讓散騎常侍表》:"昔墨子諸生褰裳救楚,魯連隱士高論卻秦,況乎謬蒙知己,寧無感激。"後遂以"褰裳"為不辭勞苦,急於為國事奔波之典。褰衣裳,撩起衣裳。褰,qiān 撩起。
陰雲句:當指政治形勢的突然惡化使人難以看透世事的變化。據野史記載,周興嗣同梁武帝在蕭齊時代,有過同僚之誼。梁武帝當了皇帝,關係由朋友變君臣。周興嗣有一次不小心得罪了梁武帝,梁武帝一怒之下,想殺他,到底還是於心不忍,於是把他關起來對他說,你能一夜間,把一千個不同的字,寫一篇好文章,就赦你無罪。《千字文》寫好了,可是周興嗣的頭髮全白了。因此得到寬恕。
之子:這個人。
伏:隱藏,此指默默、無聲無息。
高臥:安臥,悠閒地躺著。漢汲黯任東海太守時,因多病,“臥閨合內不出。歲余,東海大治。”後漢武帝又召拜汲黯為淮陽太守,汲黯不受印。武帝說:“吾徒得君之重,臥而治之。”黯居郡如故治,淮陽政清。事見《史記·汲鄭列傳》。後以“高臥”為無為而治之典。
伊予句:你我空忙碌,意謂我們一般人與他的才能相比天差地別。作者自謙,極言周興嗣才華出眾,高超絕倫,一般人無法與之相比。杼軸,zhùyòu,一作“杼柚”。舊時織布機上管經緯線的兩個部件,比喻文章的組織構思,此指營謀。
無因兩句:雖無緣渡過淇水,親賞淇奧“有匪(斐)君子”衛武公的風采,但卻目睹了周興嗣這當世“有匪(斐)君子”“猗猗綠竹”的儀態。《詩經·衛風·淇奧》是一首衛國人民歌頌功德蓋世的衛武公的詩,其中有“瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨”句,人們曾用“猗猗綠竹”比興衛武公,此“猗猗竹”指代具有衛武公才華的周興嗣。猗猗,yīyī,美盛的樣子。
詩人簡介
吳均(469-520),南朝梁文學家。均一作筠。字叔庠,吳興故彰(今浙江省安吉縣西北)人。史書上說他出身寒賤,好學,為文有俊才。沈約很稱讚他的詩文。梁武帝天監初年,柳惲為吳興守,召他作主簿。後官至奉朝請。他曾打算撰《齊書》,求借齊起居注及群臣行狀,武帝不許。後來因為私撰《齊春秋》而被免職。晚年又奉詔撰通史,未成而卒。吳均的詩文很有特點,當時被認為“清拔有古氣”,時人多效法他,謂之“吳均體”。現存詩歌多是樂府、贈答、詠物之作。有輯本《吳朝請集》。