作品原文
賀明朝
憶昔花間初識面,紅袖半遮,妝臉輕轉。石榴裙帶⑴,故將纖纖玉指偷捻,雙鳳金線。
碧梧桐鎖深深院,誰料得兩情,何日教譴綣⑵?羨春來雙燕,飛到玉樓,朝暮相見。
注釋譯文
⑴石榴裙帶:石榴花色的裙帶,即鮮紅色。
⑵繾綣(qiǎnquǎn):感情融洽,難分難捨。韓愈《贈別元十八協律》詩:“臨當背面時,裁詩示繾綣。”
作品鑑賞
這首詞寫男子對情人的懷念。
上片追憶與女子初次見面的情景,由“憶昔”領起,“花間初識面”,含義有二:一是所見之地在花下;二是所見之人,面亦如花。“紅袖”二句正面寫女子的嬌羞之態;“石榴裙帶”三句寫其細微動作,側面表現她的柔媚之情。
下片是現實的懷想,分兩層寫出:“碧梧”三句,念及情人深閨難出,繾綣無期;“羨春來雙燕”三句,就眼前景,人與物比,羨雙燕朝暮雙飛,襯托自己的孤獨;
作者簡介
歐陽炯(896~971),五代宋初詞人。《宋史》作歐陽迥,字號不詳。益州華陽(今四川成都)人。前蜀後主王衍時為中書舍人。又事後蜀,官至門下侍郎,兼戶部尚書,同平章事,公元965年(宋太祖乾德三年)從孟昶降宋,授左散騎常侍。能詩,善長笛,工於詞。其詞多寫艷情,風格穠麗。曾為《花間集》作序。其詞現存四十餘首,見於《花間集》、《尊前集》、 《唐五代詞》。王國維輯《歐陽平章詞》一卷。