譯壇異軍

內容介紹

《譯壇異軍:創造社翻譯研究》的題旨是研究創造社的翻譯問題,中國古代早就有“詩無達詁”之說,也有“離形得似”的藝術主張,對母語的“詩”和文學的理解尚且如此,對翻譯的作品怎么能要求它原版複製?如果真的這樣,還有翻譯的價值嗎?《譯壇異軍:創造社翻譯研究》對這些問題的探討頗具一般性的理論穿透力。

作者介紹

鹹立強,男,1977年7月出生於山東省平邑縣。2006年獲得復旦大學中國現當代文學專業博士學位,現為華南師範大學文學院副教授。完成教育部重大人文社科項目子課題一項,現主持教育部和廣州市人文社科等項目,出版學術專著《尋找歸宿的流浪者:創造社研究》。在《文學評論》、《中國現代文學研究叢刊》、《文藝爭鳴》、《中國比較文學》、《復旦學報》等刊物發表論文50餘篇。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們