譯友緣工作室

【譯友緣簡介】Brief Introduction
我們始終對翻譯工作秉著一絲不苟的精神,為世界各地的客戶提供高質量的翻譯服務,使我們在業內贏得了良好的信譽和形象。經過不懈的努力,團隊獲得了許多客戶的肯定與認同,並成為客戶長期穩定的合作夥伴,我們時刻告誡自己,即使最微小的錯誤,也可能導致最嚴重的後果,因此,我們對譯員的任用始終本著百里挑一的原則,經過嚴格篩選而定,以確保翻譯資料之準確。嚴謹高素質的翻譯隊伍為我們的翻譯工作提供了最有效的保障。
我們堅信優質的服務和優等的質量是任何行業立於不敗之地的先決條件,因此,我們絕不會接能力承受範圍之外的翻譯。
【翻譯範圍】Scope
專業領域涵蓋了商業、法律、電子、金融、通訊、服裝、醫學、廣告、石油、建築、機械、文學、化妝品、生物化學、國外報刊雜誌、圖書出版物、電視節目、個人資料、錄影帶以及工程技術等。
【翻譯質量】Quality
翻譯質量保證四步走:①譯、②改、③校、④審
每一步均有嚴格有效的控制程式。
【翻譯語種】Languages
英語、法語、日語、德語、韓語、西班牙語等三十多個小語種以及外外互譯。
【交易流程】Process
1、支付寶付款:客戶諮詢後,可將翻譯內容發至信箱試譯(試譯內容請不要超過300詞/字),在客戶滿意並談好翻譯費用後,買家拍下本店相關商品,賣家修改交易價格,買家付款到支付寶;
2、檔案傳輸:客戶把需要翻譯的資料通過旺旺、QQ或電子郵件傳給我們。
3、字數統計方法:以“Microsoft Word”選單中工具/字數統計/字數所顯示的數字為準;中譯英、英譯中均按中文計算字數(不足100字的按100字計算, 100字以上,以每50字為單位,最後不足50字的按50字計算,均按中文字數計算);
4、專業性較強的稿件。如果買家方便,最好為我們提供相應的輔助資料(如以往的辭彙表、翻譯件、參考檔案與手冊等),以確保翻譯稿件的準確性;
5、為方便我們譯員的工作,同時也為了保證翻譯的速度,稿件最好是WORD文檔。如果稿件格式複雜,涉及製圖、制表、排版等酌情收取費用
6、交稿:在與買家約定的時間內及時將翻譯稿件通過旺旺、QQ或電子郵件傳給買家,買家在交易管理中確認收貨,完成交易。
7、收到稿件後三天內,如有異議,我們將免費修改,因原稿內容變動後的修改除外;
8、對所有翻譯來件絕對保密,交貨兩周后刪除備份檔案。(客戶另有要求除外).
9、付款方式可由客戶自主選擇。原則上,推薦使用支付寶支付。同時也可接受銀行匯款,請聯繫我們獲取匯款信息。
【收費標準】Charging Standard
譯友緣翻譯的報價視翻譯項目的難易程度、待譯資料總量、加急程度等因素而定,保證翻譯質優價廉。其實翻譯是一項艱辛的工作,它飽含譯員的辛勤汗水、腦力勞動,因此我們應當尊重譯員的勞動成果,激發他們的翻譯熱情。同時我們也要考慮客戶的利益,最大限度地降低客戶的成本。
以下譯友緣翻譯報價均為參考報價,具體價格根據詳細翻譯要求確定。
英譯中:6-12元/100字(按中文字數計算)
中譯英:8-12元/100字(按中文字數計算)
法、日、德、韓、俄譯中:10-20元/100字
中譯法、日、德、韓、俄:10-20元/100字
其他小語種中外互譯:15-40元/100字
註: 若涉及到特殊專業及小語種或客戶對譯稿有特殊要求,雙方協商價格。
譯友緣工作室
專業譯出精彩
我們一直在努力!
“譯友緣”——翻譯一定與您有緣!
Destiny ties us together!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們