昨天上午,記者見到了謝先生手裡的這本書,從外表看,該書寬約18厘米,長約30厘米,厚度約為3厘米,前後都是用數百張薄如蟬翼的紙張壓制而成的硬質封皮,表面磨損較為嚴重。翻開前後封皮,就露出了整頁的淡藍色花朵圖形。
記者注意到,整個書冊已經發黃,書中黑色的文字看起來很像阿拉伯文,而且在很多書頁上都用紅筆做了批註或記號。謝先生說,由於不認識書中的文字,他甚至連這本書的正反面都搞不清楚。
謝先生為了弄清這本書的來歷和內容,兩年里他先後找了北京、上海、杭州等20多家翻譯公司,但最後給他答覆的也只有北京的兩家翻譯公司,但謝先生給他們傳真發過去的書稿,翻譯過來的卻是兩種不同的內容。
無奈之下謝先生只好請教各個研究機構,但從西安的清真寺到北京的中科院,都沒有一個固定的說法,有的猜測這些古怪的文字是最古老的蒙古文,而有的則推斷是阿拉伯古文,至於內容,有的說是古文種的《古蘭經》,也有的說是關於穆斯林習俗的記載。
前幾天,謝先生還拿著這本“寶貝”書到陝西省圖書館求助有關專家,圖書館的工作人員也無法確定書的內容,只是從書??的手抄本。
北京租房信息上海租房上海租房網上海租房信息成都網站建設四川網站建設成都網站推廣Google左側排名濾油機oil purifieroilpurificationoil purifierhumic acidpotassium humate液位計節流裝置電容式物位開關
謝先生對記者說,由於弄不懂書的內容,也就無法確定這本書的價值,希望能通過本報找到“能人”,來幫他破譯這本“天書”。