文言
被動句是指主語與謂語之間的關係是被動關係,也就是說,主語是謂語動詞所表示的行為的被動者、受害者,而不是主動者、實施者。
1.用“為”表被動
“身死人手,為天下笑者。”(……被天下人嘲笑)
2.用“被”表被動
“忠而被謗,能無怨乎?”(忠心卻被別人誹謗,能不怨恨嗎?)
3.用“見”表被動
“……徒見欺”(……白白地被欺騙)
4.用“於”表被動
“受制於人”(被人控制)
“不能容於遠近。”(不能被鄰里所容)
文言文中,被動句的主語是謂語動詞所表示的行為被動者,受事者,而不是主動者,施事者。在古漢語中,被動句主要有兩大類型:一是在標誌的被動句,即藉助一些被動詞來表示,二是無標誌的被動句,又叫意念被動句。
有標誌的被動句,大體有以下幾種形式:
動詞後用介詞“於”表被動,“於”起介紹引進動作行為的主動者的作用。如:“故內惑於鄭袖,外欺於張儀。”(《史記·屈原列傳》)這裡“惑”、“欺”的動作是由“於”後的“鄭袖”、“張儀”發出來的。
有時也在介詞“於”或動詞前加“受”,形成“受......於......。”的形式表被動。如:“吾不能舉全吳之地,十萬之從,受制於人。”(《赤壁之戰》)
用“見”、“於”,“見......於......。”表被動。如:“秦城恐不可得,徒見欺。”(《史記.廉頗藺相如列傳》)“臣誠恐見欺於王而負趙。”(《孟子·梁惠王下》)
“見”有一種特殊用法和表被動的“見”的形式很相近,如:“冀君實或見怒也。”(《答司馬諫議書》)這裡的“見”不表被動,它是放在動詞前,表示對自己怎么樣的客氣說法,像現代漢語中的“見諒”等那為此種用法。用“為”,“為......所.....。”表被動。如:“(巨)偏在遠郡, 行將為人所並。”(《資治通鑑》)
用“被”表被動。如:“予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。”(張溥《五人墓碑記》)無標誌的被動句,這種情況是指沒有被動詞的被動句。如:“荊州之民附操者,逼兵勢耳。”(《資治通鑑》)這裡的“逼兵勢”是“被兵勢所逼”的意思。
被動句
被動句是表示被動意義的句子。文言中,常常藉助一些介詞表示被動。
1.用介詞“於”“受……於……”表被動(“於”引出動作的主動者)。例如:
則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容於遠近。(張溥《五人墓碑記》)
六藝經傳皆通習之,不拘於時,學於余。(韓愈《師說》)
吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制於人。(司馬光《赤壁之戰》)
2.用“為”“為……所……”(“為”引出動作的主動者)或“……為所……”表被動。
例如:
及其衰也,數十伶人困之,而身死國滅,為天下笑。(歐陽修《伶官傳序》)
吳廣素愛人,士卒多為用者。(司馬遷《陳涉世家》)
今不速往,恐為操所先。(司馬光《赤壁之戰》)
有如此之勢,而為秦人積威之所劫。(蘇洵《六國論》)
不者,若屬皆且為所虜。(司馬遷《鴻門宴》)
3.用“見”“見……於……”表被動(“於”引出動作的主動者)。例如:
動見瞻觀,何時易乎? (曹丕《與吳質書》)
吾長見笑於大方之家。(《莊子·秋水》)
4.用介詞“被”表被動。例如:
予猶記周公之被逮。(張溥《五人墓碑記》)
參佐無不被系束。(《世說新語·桓南郡好獵》)
風流總被風吹雨打去 (《永遇樂·京口北固亭懷古》)
5.動詞本身表被動。這是意念上的被動句,需要根據上下文來判別。例如:
蔓草猶不可除,況君之寵弟乎? (《左傳·鄭伯克段於鄢》)
傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,……(《孟子·生於憂患,死於安樂》)
6.無標識的被動,需要文章的上下文來判斷。例如:韓信拜大將。
予羈縻不得還 (《指南錄後序》)
兵挫地削 (《史記· 賈生屈原列傳》)
現代漢語
在動作動詞作謂語中心的句子中,施事做主語的是主動句,如:
小張吃完了飯。小李把飯吃完了。小陳吃過了。
受事做主語的句子表示被動意義,是被動句,如:
飯被小張吃完了。飯小李吃完了。飯吃完了。
漢語的被動句按有無被動形式標誌可以分為兩類,一類是無標誌的被動句,或叫意義被動句、概念被動句,如:“飯小李吃完了。”“飯吃完了。”另一類是有標誌的被動句,“被”字句就是有標誌的被動句中的典型。
“被”字句是指在謂語動詞前面,用介詞“被(給、叫、讓)”引出施事或單用“被”的被動句。它是受事主語句的一種。例如:
教室被我們打掃乾淨了。
“被”字句有如下類型:
(1)由“被”引進施事,格式是:受事+被十施事+動詞性詞語。如:
教室被我們打掃乾淨了。許雲峰被特務盯上了。
(2)“被”後邊施事沒有出現,格式是:受事+被+動詞性詞語。由於“被”後邊沒有賓語,此處的“被”字是助詞。如:
大樓被炸倒了。課被推遲了。車子被騎走了。
(3) “被……所”固定格式:受事+被+施事+所+動詞性詞語。這種格式一般只在書面語中使用,是從“為……所”演變而來的,也可以使用“為……所”式或“由……所”式和“受……所”式。後面的動詞多為雙音節。如:
我們不能被表面現象所迷惑。
同學們深深地被老人的話所感動,決心好好學習。
她為生活所迫,背井離鄉三十年。
新的軟體系統為廣大用戶所關注。
文學家在階級社會必受自己的本階級的階級意識所支配。
局勢的發展是由各種因素所決定的。
(4)“被(讓、叫)……給”固定格式:受事+被+施事+給+動詞性詞語。如:
突然覺得手被什麼東西給劃了一下。我的書被小王給拿走了。話要讓他給聽見了,怎么辦?
花瓶叫她給打碎了一個。
(5)“被……把”格式。這種里的兩個受事往往有領屬、同一等關係。如:
那年修反帝渠,他被炸藥把一條腿給炸掉了。(“他”和“一條腿”都是受事,兩者有領屬關係)
他不在村里,叫人家廣聚把他攆跑了。(“他”和“他”是同一對象的關係)
“把”字句有“處置”意義,“被”字句相對地可以說具有“被處置”意義。即主語所表示的人或事物在意念上是受動者,被謂語動詞代表的動作所處置,處置行為來源於“被”字的後置成分,處置的後果使得主語事物有了某種結果,發生某種變化,或處於某種狀態,有了某種經歷,謂語部分的複雜性就是要體現這些處置的後果。主語的這種被處置意義對主語來說往往是不如意或不企望的,這就致使 “被”字句的表意一般是不如意、不希望的事情。如:
他的手被菜刀切破了。
小王被雪滑倒了。
小李被騙了。
有的“被”字句表示的不如意、不企望的意思是針對主語的,如上例。可也有“被”字句表示的不如意、不企望的意思不是針對主語的,而是有針對說話者、針對某種關係,或無法明指的。如:
好苗子都被北京、上海的運動隊挑走了。(對說話者來說是不如意的)
教室的玻璃被風颳掉了。(對說話者來說是不如意的)
錢被偷走了。(對錢的所屬者來說是不如意的)
本市許多道路被洪水衝垮。(無法明說對誰是不如意的,但事件本身確實不如人意)
表示“不如意”的”被”字句是多數,可近幾十年來,書面語裡的“被”字句使用範圍擴大了,也有少數句子是中性的,甚至帶有如意、高興的色彩。如:
小剛被調走了。(中性的)
王玲被吸收入黨了。(愉快的)
孩子被逗樂了。(愉快的)
猴子被耍了一頓。(難說愉快不愉快)
他被人從洪水中救了上來。(愉快的、如意的)
下列一些沒有明顯狀態變化的“被”字句也很難說是如意的還是不如意的:
快餐逐漸被中國人喜愛。
這樣的作品很難被人理解和欣賞。
這本書被重印了。
“地”常被寫成“的”。
可見,現代漢語中多數“被”字句有不如意、不愉快的感情色彩;但,中性的或表示如意的、愉快的“被”字句在現代漢語中也是存在的。
如同“把”字句一樣,“被”字句也不能由任何主動句變換而成,也有自己的構成和套用條件:
(1)動詞一般是有處置性的,跟“把”字句里的動詞差不多。能進入“被”字句謂語部分的動詞一般不能是簡單形式。動詞後面多有補語或別的成分。如果只用一個雙音動詞,前面就要有能願動詞、時間詞語、否定副詞等狀語。例如:
他們沒有被土匪收買。(前面有否定副詞)
孩子們一定會被感動。(前面有副詞、能願動詞)
風浪中行船的人隨時會被風浪吞噬。(前面有時間副詞、能願動詞)
病人被他們不負責任地往地上一丟。(前有狀語)
他被老闆看中了。(後有動態助詞)
他被打傷了。(後有補語和動態助詞)
小王被罵了一頓。(後有動態助詞和補語)
地里被種上了糧食。(後有賓語)
孩子被老師喊走了一個。(後有補語、動態助詞、賓語)
進入“被”字句的動詞比“把”字句寬泛些,像部分心理動詞、認知動詞等也可以進入“被”字句的謂語部分。如:
他的意圖竟被我們感覺到了。他的行蹤被特務知道了。
但也不是所有的心理認知動詞都能進入“被”字句充當述語,如“怕”、“希望”、“害怕”、“主張”、“覺得”等就不能進入。綜合起來看,不能進入“被”字句的動詞有:
關係動詞:是、有、沒有、像、姓、等於、屬於、意味著等;
助動詞:能、會、可以、應、應該等;
趨向動詞:來、起來、出、進來、上來等;
部分心理認知動詞:懂得、怕、生怕、後悔、小心、妄想等;
不及物動詞:生活、勞動、前進、死、旅行、病、落、出現、消失、發生等
非動作性的及物動詞:敢於、勇於、從事、懶得、免得、樂得、樂於、生於、加以、給予、給以、適合、符合、備有、依從、遭受、遭、予以等。
(2)主語所表示的受事一般必須是確定的。“被”字句的主語要求具有有定性,這點和“把”字的後置成分要求具有有定性是相同的。就是要求主語必須是交際雙方共知的或說話者假定雙方共知的事物,有的有指示代詞修飾,有的有其他修飾語,有的是專有名稱,有的是周遍性事物。如:
那些學生被老師批評了一頓。
遲到的學生都被老師叫去了。
小郭被老師給喊走了。
所有的學生都被放回家了。
即使沒有有定標誌,在具體交際中也是確知的某一事物或某些事物,如“手電被兒子拿走了”的“手電”一定是確定的“手電”,而不是泛指的。
當然,在實際語用環境中,也存在由不確定的事物做“被”字句的主語的情況,如:
她一推開門,發現一個人已被警察按倒在地。
開學後,有一名同學被開除了。
星期天他收拾廚房時,一隻茶杯被他打碎了。
這三個句子,第一句的“被”字式做了“發現”的賓語,“發覺”、“看見”、“見”、“預知”等動詞後的賓語中的“被”字式的主語可以是無定的;第二句是在“有”字的後面,“被”字句的主語實際上是兼語,兼語可以是無定的;第三句的主語“一隻茶杯”實際上是確指廚房裡的某一個“茶杯”。可見這種情況的出現是有條件的。
(3)能願動詞和表否定、時間等的副詞只能置於“被”字前。例如:
這事可能被人發現了。
我們決不能被洪水嚇倒。
大家的意見〔已經〕被領導採納了。
他〔也許〕讓小梁叫走了。
說“被”字句的主語表示受事,正如說“把”字句里的介引成分表受事一樣,都是就最常見的情況說的,其實其中也有表間接受事的。例如:
箱子上被孩子們捆了兩道繩子。(主語“箱子上”是處所)
他被大蒜吃得滿嘴臭氣。(主語“他”是施事、“被”的賓語“大蒜”是受事)
繩子被他們捆箱子上了。(主語“繩子”是工具)
那塊布被他給做成了一套西裝。(主語“那塊布”是材料)
上幾例以及“他被小說迷住了”、“他被孩子的學費愁死了”等句子中的主語就是表間接受事的。不過,絕大多數“被”字句還是直接體現了施事和受事的關係。
“被”字句跟“把”字句、一般主動賓句有變換關係。如:
我們打敗了對手(主—動—賓)—我們把對手打敗了(主/施—狀/把+受—動)—對手被我們打敗了(主/受—狀/被+施—動)。
跟“把”字句一樣,“被”字句的信息焦點一般也在句末。
(4)白話
在動作動詞作謂語中心的句子中,施事做主語的是主動句,如:
小張吃完了飯。小李把飯吃完了。小陳吃過了。
受事做主語的句子表示被動意義,是被動句,如:
飯被小張吃完了。飯小李吃完了。飯吃完了。
漢語的被動句按有無被動形式標誌可以分為兩類,一類是無標誌的被動句,或叫意義被動句、概念被動句,如:“飯小李吃完了。”“飯吃完了。”另一類是有標誌的被動句,“被”字句就是有標誌的被動句中的典型。
“被”字句是指在謂語動詞前面,用介詞“被(給、叫、讓)”引出施事或單用“被”的被動句。它是受事主語句的一種。例如:
教室被我們打掃乾淨了。
英語
謂語動詞的語態表示句子的主語和謂語動作之間的關係
1)當句子的主語是謂語動作的執行者時,主、謂之間的關係稱為主動語態;
2)當句子的主語是謂語動作的承受者時,主、謂之間的關係稱為被動語態。例如:
I teach English.(主動語態)我教英語。
Our English is taught by him.(被動語態)我們的英語是由他教的。
He speaks English.(主動語態)他說英文。
English is spoken in many countries all over the world.(被動語態)世界許多國家都講英語。
在被動語態的句子中,謂語部分的結構是be + p.p.(過去分詞)。被動語態的句子有時態的變化,這個變化反映在be動詞上。也就是說,把一個句子做成被動語態的句子,只需要寫出BE動詞的所需時態,再加上所給動詞的過去分詞就行了。當然,這只是指謂語部分而言。我們知道,be動詞作為一個獨立的謂語動詞有自己現在分詞(being)和過去分詞 (been)。那么,下面我們來看看be在各種時態中的變化形式:
一般現在時 am / is / are
一般過去時 was / were
一般將來時 shall / will + be
過去將來時 would / should + be
現在進行時 am / is / are + being
過去進行時 was / were + being
現在完成時 have / has + been
過去完成時 had + been
說明:1)以上的八個時態可用於被動式,其它沒有列舉的時態都不宜用於被動語態的句子中。2)另外,表中被斜線隔開的詞表示,供根據具體情況作選擇。弄清楚了be在各種時態中的變化形式以後,我們就能很輕鬆地寫出被動語態的各種時態了。我們可看看下面的實例:
English is spoken in many countries all over the world .(一般現在時)
世界上許多國家都講英文。
Some TV sets for sale in the department store were stolen last night. (一般過去時)
那家商場用來出售的部分電視機昨晚被盜。
He won't be allowed, by his father, to marry lucy. (一般將來時)
他父親不會讓他娶露西為妻的。
They would be sent to the army when they finished the training. (過去將來時)
他們結束訓練時將被派往部隊。
The project is being carried out.(現在進行時)
這個計畫正在執行中。
The case was being investigated then.(過去進行時)
那時這案子正在調查中。
This novel has been translated into several languages. (現在完成時)
這本小說已被譯成了幾種語言。
They said that production costs had been reduced. (過去完成時)
他們說生產成本已經下降了。
一般來說,在我們日常生活中,能用主動語態的時候就儘量不去用被動語態。
只有在下列情況中我們才用被動語態:
1)不清楚動作的執行者是誰, 例如:
The front window in the classroom was broken yesterday. 昨天,教室的前窗被打破了。
The time-table has been changed .時間表已變動了。
We haven't been informed of it .還沒有人通知我們這事兒。
2)說話人對賓語的興趣大於對主語的興趣(這時可用by引導出動作的執行者),例如:
My TV set is being repaired in the shop. 我的電視機正在這店裡修。
These books are written especially for children. 這些書是專門為孩子們寫的。
The song was composed by a young worker. 這首歌是一位年青工人譜寫的。
3) 不願意說出動作的執行者,其目的是為了使語言得體、圓滑等。在這種情況下,有時常用一些句式,如"It is said that…"(據說……),"It is reported that …"(據報導……),"It is rumoured that …"(據傳言……)等等。例如:
You are requested to make a speech at next meeting. 請您在下次會議上作個發言。
It is said that she is going to be married to a foreigner. 據說她要嫁給一個外國人。
It is rumored that he has been appointed as successor to the president of our company . 據傳聞,他已被任命為我們公司總裁的接班人了。
It is generally considered impolite to ask one's age, salary, marriage, etc.. 問別人的年齡、工資、婚姻狀況等通常被認為是不禮貌的。
4) 出於修辭的原因,或是說為了更好地安排句子。例如:
The professor came to our school and warmly welcomed by the teachers and students.(句子的後半句用被動式就可以只安排一個主語。)那位教授來到我校並受到師生們的熱烈歡迎。
I went to the party and was asked by my friends to do some cooking for them. (同上)我去參加了那個聚會,朋友們還請我為他們燒了幾樣菜。
The notion is especially opposed to by those who have invested much in the area.
(此句若選those作主語,就會使主語與謂語相距太遠而顯得句子鬆散,因為它的定太長了。)這個提議特別遭到了那些在本地區投資很大的人的反對。
這裡我們還要進一步談談幾種特殊的被動結構。
1)關於帶情態動詞的被動結構
帶情態動詞的被動結構的固定句式為"情態動詞 + be + 過去分詞"。也有個別帶"to"的情態動詞例外,如:ought to和have to ,它們的被動結構就只能在不定式中。例如:
The debt must be paid off before next month. 那筆債務必須在下個月前付清。
The debt has to be paid off before next month. 那筆債務必須在下個月前付清。
Oil can be turned into energy by burning it. 油經過燃燒可變為能原。
You ought to be criticized for your carelessness. 你由於粗心大意應當受到批評。
2) 關於帶有兩個賓語的主動態變成被動態
我們先來看看"帶有兩個賓語的主動態句子的結構",重點看謂語部分 :
She sent me a novel on my birthday .
主 謂 間接賓語 直接賓語 狀語
I allowed him an hour to finish the work .
主 謂 間接賓語 直接賓語 狀語
從上面的分析可以看出,兩個賓語分別是:直接賓語和間接賓語。將這種主動態的句子變成被動態的句子,可選兩個賓語中的任何一個作為被動態句子的主語,而將另一個賓語作為"保留賓語"寫入被動態的句中。但有一點要說明,那就是,如果你選直接賓語作"主語",有時要在被動態句子的"保留賓語"前加上合適的介詞。因為這些動詞常有兩種句式,即:我們可以說give sb sth , send sb sth , buy sb sth ;我們也可以說give sth to sb, send sth to sb , buy sth for sb 。請看下面兩種情況的對照:
She sent me a novel on my birthday. (主動)
I was sent a novel on my birthday. (被動)
A novel was sent to me on my birthday. (被動)
My brother bought me a watch yesterday. (主動)
I was bought a watch yesterday. (被動)
A watch was bought for me by my brother yesterday.(被動)
3)關於帶有複合賓語的主動態變成被動態
如果將帶有複合賓語(既:賓語 + 賓語補足語)的主動態的句子變成被動態的句子,我們只能選擇原來句子的賓語作被動態句子的主語;而這時,原句里的賓語補足語現在就變成被動態句子的"主語補足語"了。例如:
The story made us laugh .(賓語補足語)
We were made to laugh by the story. (主語補足語)
They asked me to help them. (賓語補足語)
I was asked to help them. (主語補足語)
We saw them coming over. (賓語補足語)
They were seen coming over. (主語補足語)
一、 被動語態的用法:
1. 一般現在時的被動語態構成:is / am / are + 及物動詞的過去分詞
Our classroom is cleaned everyday.
I am asked to study hard.
Knives are used for cutting things.
2. 一般過去時的被動語態構成:was / were + 及物動詞的過去分詞
A new shop was built last year.
Dinosaur eggs were laid long long ago.
3. 現在完成時的被動語態構成:has / have + been + 及物動詞的過去分詞
This book has been translated into many languages.
Many man-made satellites have been sent up into space by many countries.
4. 一般將來時的被動語態構成:will+ be + 及物動詞的過去分詞
A new hospital will be built in our city.
Many more trees will be planted next year.
5. 含有情態動詞的被動語態構成:情態動詞+ be + 及物動詞的過去分詞
Young trees must be watered often.
Your mistakes should be corrected right now.
The door may be locked inside.
Your homework can be handed in tomorrow.
6. 現在進行時的被動語態構成:am / is / are + being + 及物動詞的過去分詞
Uncle Wang is mending my bike now.→
My bike is being repaired by Tom now.
They are planting trees over there. →
Trees are being planted over there by them.
7. 不定式的被動語態:to + be + 及物動詞的過去分詞
There are two books to be read. →
There are twenty more trees to be planted.
二、 把主動語態改成被動語態的方法
把主動語態改為被動語態非常簡單,可以遵循以下幾個步驟:
1. 先找出謂語動詞;
2. 再找出謂語動詞後的賓語;
3. 把賓語用作被動語態中的主語;
4. 注意人稱、時態和數的變化。
例:1. Bruce writes a letter every week. →A letter is written by Bruce every week.
2. Li Lei mended the broken bike this morning.→The broken bike was mended by Li Lei this morning.
3. He has written two novels so far.→Two novels have been written by him so far.
4. They will plant ten trees tomorrow.→Ten trees will be planted by them tomorrow.
5. Lucy is writing a letter now.→A letter is being written by Lucy now.
6. You must lock the door when you leave.→the door must be locked when you leave.
三、 使用被動語態應注意的幾個問題:
1. 不及物動詞無被動語態。
What will happen in 100 years.
The dinosaurs disappeared about 65 million years ago.
2. 有些動詞用主動形式表示被動意義。
This pen writes well.
This new book sells well.
3. 感官動詞或使役動詞使用省略to的動詞不定式,主動語態中不帶to ,但變為被動語態時,須加上to 。
例:make somebody do something→somebody+ be +made to do something
see somebody do something→somebody +be +seen to do something
A girl saw my wallet drop when she passed by.→My wallet was seen to drop by a girl when she passed by.
The boss made the little boy do heavy work.→The little boy was made to do heavy work by the boss.
4. 如果是接雙賓語的動詞改為被動語態時,直接賓語(物)作主語,那么動詞後要用介詞,這個介詞是由與其搭配的動詞決定。
He gave me a book.→A book was given to me by him.
He showed me a ticket.→A ticket was shown to me by him.
My father bought me a new bike. →A new bike was bought for me by my father.
5. 一些動詞短語用於被動語態時,動詞短語應當看作一個整體,而不能丟掉其中的介詞或副詞。
We can’t laugh him. →He can’t be laugh by us.
He listens to the radio every day. →The radio is listened to by him every day.
The nurse is taking care of the sick man. →The sick man is being taken care of by the nurse.
句式轉換
一、主動句改成“被”字句:
賓語提前,在賓語後加上“被”字。
如:“我疊好了被子” 變成“被子被我疊好了”
二、“把”字句改成“被”字句:
互換施動者和受動者的位置,同時把“把”字換成“被”字。
“我把飲料喝完了” 變成“飲料被我喝完了”
舉例
如:
敵人‖【被我們】打<敗>了。
道靜‖【在睡夢中】被推<醒>。——楊沫《青春之歌》
“被……所”、“為……所”是“被”字句的書面格式,“叫、讓、給”也有表被動的作用。如:
我們‖【不要】【被表面現象】所迷惑。
他‖【為風雨】所阻。
(兩天)的活兒‖【讓他】【一天】乾<完>了。
(白楊樹)的葉子‖【叫風】吹<落>了。
注意
非動作動詞如“是、有、在、像”等不能構成“被”字句。表示否定、時間等的副詞和能願動詞一般都放在“被”字前面。如:
他‖【一點】【也】【不】【被人】注意。
閏土‖【終於】【被他父親】帶<走>了。
(她)的天才‖【可能】【從此】【就】被埋沒。
適宜於用被動句式表達的情況(舉例)
中國共產黨和中國人民並沒有被嚇倒,被征服,被殺絕。——毛澤東《論聯合政府》(為了突出被動者,而主動者不需要說出,或不願說出,或無從說出)
任何敵人也不會壓倒我們,而只會被我們所壓倒。——毛澤東《論聯合政府》(避免逆方向敘述)
或者把老虎打死,或者被老虎吃掉,二者必居其一。——毛澤東《論人民民主專政》(強調語言結構勻稱)
我去晚了被老師看見了。(為了強調不如意或者不希望發生的事情)
無形式標誌的被動句(意念被動句)
無形式標誌的被動句(意念被動句):是指在動詞前或後不用虛詞表示被動,而是用主動句的形式表示被動意義。如:
牢曰:“子云‘吾不試,故藝。’”——《論語•子罕》(“吾不試”即我不被任用)
文王拘而演周易。——司馬遷《報任安書》(“文王拘”即文王被拘禁)
陽子曰:“弟子記之,行賢而去自賢之行,安往而不愛哉?”——《莊子•山木》(指被別人愛)
有形式標誌的被動句
有形式標誌的被動句:就是在動詞前或後藉助虛詞表示被動意義。主要有“動詞+於+主動者(“於”字句)”、“見(受、被)+動詞(“見”字句)”、“見(受、被)+動詞+於+主動者(“見……於”式)”、“為+主動者+動詞(“為”字句)”、“為+主動者+所+動詞(“為……所”式)”等五種。如:
通者常制人,窮者常制於人。——《荀子•榮辱》(動詞後加介詞“於”,介動作行為的主動者)
兵破於陳涉,地奪於劉氏。——《漢書•賈山傳》
信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?——《史記•屈原賈生列傳》(在動詞前加“見”或“受”、“被”表示被動意義,主動者不出現)
晁錯受戮,周魏見辜。——李陵《答蘇武書》
吾長見笑於大方之家。——《莊子•秋水》
以萬乘之國被圍於趙,壤削主困,為天下僇笑。——《史記•魯仲連鄒陽列傳》
吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制於人。——司馬光《赤壁之戰》
兔不可復得,而身為宋國笑。——《韓非子•五蠹》
炮台悉為夷據。——《廣東軍務記•三元里抗英》
父母宗族,皆為戮沒。——《戰國策•燕策》
先即制人,後即為人所制。——《史記•項羽本紀》
羸兵為人馬所蹈借。——司馬光《赤壁之戰》
官軍加討,屢為所敗。——《舊唐書•黃巢傳》
常見句式
主要有兩種情況:一是用“於”“為”“為……所”“見”字表被動句。二是沒有被動詞,意思上隱含被動,要根據上下文語意去推斷。
(1)沒有標誌詞語,意念上的被動
例:帝感其誠,命夸娥氏二子負二山被……所感動
(2)有標誌詞語a“為”表被動
例:國險而民附,賢能為之用b“為……所……”
例:舌一吐而二蟲盡為所吞“為所吞”即“被……吞掉”c“於”表被動
例:管夷吾舉於士“舉於……”即“在……被舉薦”。
5、固定格式。國中文言課文中固定結構有:“不亦……乎”“有……者”“得無……乎”“如……何”“奈……何”“然則……”等。
(1)“不亦……乎”相當於“不是……嗎”
例:學而時習之,不亦悅乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不易君子乎?(2)“如……何”相當於“對……該怎么辦”“把……怎么樣”
例:1、……如太行王屋何?即“能把太行王屋兩座山怎么樣呢?”2、其如土石何?即“能把土石怎么樣呢”(3)“以……為……”相當於“把……當作……”
例:以叢草為林,以蟲蟻為獸……即“把叢草當作樹林,把蟲蟻當作禽獸……”(4)“何……為”相當於“為什麼要……呢”“為什麼會……呢”例:此何遽不為福也即“為什麼不會變成福呢”(5)何以例:何以戰
即"以何戰.憑什麼作戰"