蘭迪瓦爾,R.

瓜地馬拉詩人。自幼在神學院學習。1750年成為耶穌會教士。曾講授修辭學與哲學。在擔任聖博爾哈學院院長時,西班牙當局驅逐耶穌會教士,他被迫流亡到義大利的博洛尼亞,從事教育事業,並寫了一部懷念故土的充滿愛國熱情的長詩《墨西哥鄉村》。全詩分10章,2,425行,用拉丁文六音步詩句寫成。1782年在博洛尼亞再版時,增為15章,共5,274行。長詩寫墨西哥的湖泊和瓜地馬拉的瀑布、金銀礦藏和蔗糖生產以及放牧生活,展現了一幅美麗富饒的美洲自然景色和真實的社會風貌,充滿了活潑歡樂的情調,具有強烈的美洲地方色彩。從這部長詩開始,拉丁美洲文學中印第安與西班牙兩大文化因素的結合得到了進一步的反映。

蘭迪瓦爾,R.

正文

瓜地馬拉詩人。自幼在神學院學習。1750年成為耶穌會教士。曾講授修辭學與哲學。在擔任聖博爾哈學院院長時,西班牙當局驅逐耶穌會教士,他被迫流亡到義大利的博洛尼亞,從事教育事業,並寫了一部懷念故土的充滿愛國熱情的長詩《墨西哥鄉村》。全詩分10章,2,425行,用拉丁文六音步詩句寫成。1782年在博洛尼亞再版時,增為15章,共5,274行。長詩寫墨西哥湖泊和瓜地馬拉的瀑布、金銀礦藏和蔗糖生產以及放牧生活,展現了一幅美麗富饒的美洲自然景色和真實的社會風貌,充滿了活潑歡樂的情調,具有強烈的美洲地方色彩。從這部長詩開始,拉丁美洲文學印第安與西班牙兩大文化因素的結合得到了進一步的反映。

配圖

相關連線

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們