落梅風・雲籠月

作品原文雲籠月,風弄鐵,兩般兒助人淒切。 剔銀燈:挑燈芯。 銀燈,即錫燈。

作品原文

雲籠月,風弄鐵,兩般兒助人淒切。
剔銀燈欲將心事寫,長吁氣一聲欲滅。

作品注釋

鐵:即檐馬,懸掛在檐前的鐵片,風一吹互相撞擊發聲。
兩般兒:兩樣。指雲籠月和風弄鐵。
剔銀燈:挑燈芯。銀燈,即錫燈。因其色白而通稱銀燈。
吁氣:嘆氣。

作品譯文

月亮被層雲籠罩,陣陣晚風吹動懸掛在畫檐下的鐵馬銅鈴,叮噹作響,這使得人更加感到悲涼淒切。起身挑挑燈芯,想把自己所有的思念、所有的悲苦、所有的怨恨都寫下來說給心上人聽,可是又長嘆一聲,想把燈吹滅,不再寫了。

寫作背景

此曲也為言情散曲。在封建社會,女子受著封建禮教的種種束縛,因此在愛情方面也只能處於悲傷感懷、等待思念的境地。

作者簡介

馬致遠,生年不詳,卒於一三二一年至一三二四年之間,元代雜劇作家。號東籬大都人,曾任江浙行省務官,生平事跡不詳。從他的散曲作品中,約略可以知道,他年輕時熱衷功名,有“佐國心,拿雲手”的政治抱負,但一直沒能實現,在經過了“二十年漂泊生涯”之後,他參透了人生的寵辱,遂有退隱林泉的念頭,晚年過著“林間友”、“世外客”的閒適生活。馬致遠早年即參加了雜劇創作,加入過“書會”,與文士王伯成李時中,藝人花李郎、紅字李二都有交往。著有雜劇十五種,今存《漢宮秋》、《青衫淚》、《薦福碑》、《陳摶高臥》、《岳陽樓》、《任風子》六種,以及與李時中等人合寫的《黃粱夢》一種,另《誤入桃源》存有佚曲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們