萊蒙托夫詩畫集:俄羅斯卷

詩人 歌 “失望”

圖書信息

出版社: 四川人民出版社; 第1版 (2006年10月1日)
叢書名: 歐美經典詩畫廊
平裝: 220頁
開本: 32開
ISBN: 7220072589
條形碼: 9787220072581
商品尺寸: 20.6 x 14.4 x 2 cm
商品重量: 259 g

作者簡介

作者:(俄)萊蒙托夫 編譯:黎華
米哈依爾?尤里耶維奇?萊蒙托夫(1814~1841), 19世紀俄國偉大詩人。出身於退役軍官家庭;曾在莫斯科大學學習;曾入驃騎兵團服役。14歲開始寫詩, 1837年他為普希金因決鬥被殺害而寫的《詩人之死》一詩名震文壇。由於反抗專制統治,因此屢遭監禁和流放,最後死干預謀的決鬥,年僅27歲。
萊蒙托夫於1814年10月3日(俄歷;公曆10月 15日)誕生於莫斯科,出生後不久被送到奔薩省塔爾罕內村(今萊蒙托夫村)外祖母的莊園;小萊蒙托夫 3歲時母親故世,由外祖母撫養成人。外祖母伊莉莎白.阿列克謝耶夫娜?阿爾謝尼耶娃是個豪富寬綽的女地主,已多年寡居,性格剛愎自用、獨斷專橫,她對貧寒的女婿冷酷無情,對農奴更是經常責罵鞭打,她在失去唯一的女兒後,便把自己的全部眷愛都傾注到小外孫身上,聘有多名家庭教師,使他很快就較熟練地掌握了法語、德語、英語和拉丁語,並學習音樂、繪畫和雕塑。他年幼時體弱多病,外祖母曾在1818、1820和1825年夏三次帶外孫去高加索礦泉療養地,以使孩子能在崇山峻岭的泉水裡恢復健康;1825年夏,只有10歲的萊蒙托夫,在礦泉區愛上了一個褐發藍眼的9歲小美人,這種情戀似乎只是少年春情的萌動。對此,詩人後來表述:“據(拜倫)說,早熟的愛情意味著一顆熱愛優美藝術的心靈。——我以為,這樣的心靈里會充滿音樂。”

內容簡介

俄羅斯高貴的憂憤詩人,其情戀苦澀,詩情沉鬱,充滿憂傷。
本書精選了萊蒙托夫有代表性的、各種樣式的抒情詩120餘首,並加了一些題解、注釋,配有70餘幅圖片,其中不少是詩人自己所畫。本書的翻譯再現了原詩的形美、音美、意美、情美,求得形似、神似、詩句情畫意,情趣盎然,有強烈和醉人的藝術魅力。
米哈依爾?尤里耶維奇?萊蒙托夫(1814~1841), 19世紀俄國偉大詩人。出身於退役軍官家庭;曾在莫斯科大學學習;曾入驃騎兵團服役。14歲開始寫詩, 1837年他為普希金因決鬥被殺害而寫的《詩人之死》一詩名震文壇。由於反抗專制統治,因此屢遭監禁和流放,最後死干預謀的決鬥,年僅27歲。

目錄

憂憤詩人萊蒙托夫 黎華

詩人
致杜……夫
獻給納.納.一
致朋友們
諷刺短詩
獻給女友的短詩
肖像(之一)
肖像(之五)
戰爭

致……(別以你的美把我誘引)
情歌(純潔地懷著溫順的心靈)

契爾克斯女郎
哀歌(啊!假若我一生的日子)
致……(請你時常照一下鏡子)
在納納的生日
致……(我又一次跟你會面了)
搖籃中的嬰兒
致(把你知道的告訴我)
祈禱(不要指責我,全能的上帝)
高加索
“我見過她”
致……(請別說:唯一崇高的戰火)
致杜爾諾夫
斯坦司(當我的姑娘心兒撲騰)
給娜·費·伊……娃

孤獨
風暴
“大海上處處轟響著雷聲”
星(閃爍吧,閃爍吧,遙遠的星啊)
希伯來樂曲
雨後暮景
致一位蠢美人
致高加索
高加索之晨
“別了,我的朋友!”
夜Ⅲ
哀歌(飛濺吧,飛濺吧,夜的激浪)
墓志銘
SENTENZ
奧西安之墓
墓地
預言
7月10日(1830)
7月11日
初戀
“萬籟俱寂”
“失望”
致蘇……
謝謝你!
乞丐
星(高空孤星)
斯坦司(看,我的眼神多么安靜)
情歌(在沒有希望的歲月)
黑眼睛
“全都完了!”
諾夫哥羅德
波浪與人
致(請把希望稱作夢境)
秋天的太陽
致(不是你,而是命運的過錯)
給自己
傍晚
“我們父子倆的悲慘的命運”
我的惡魔
懸崖上的十字架
給巴爾捷涅娃
給薩布洛娃
太陽
“她非常美麗”
“不,我不是拜倫”
情歌(你就要奔赴戰場)
“我胸中的情傷”
致(命運使我們偶然地相遇相識)
“從前我把幸福的生活”
致(我的歌中充滿哀傷,可有何必要)
“她沒有以驕矜的姿色”
“當我看見你微笑之時”
“不,如果相信我的希望”
孤帆
題紀念冊
詩人之死
囚徒
“當那黃澄澄的麥田如波浪起伏”
祈禱(我,聖母啊,現在向你虔誠祈禱)
“我倆分離了”
“請別嘲笑我的預言的憂傷”
(二首)
短劍
“她一歌唱”
“我一聽到”
“猶如碧空”
沉思
祈禱
又寂寞又憂傷

譯自歌德
給亞·奧·斯米爾諾娃
浮雲
因為什麼
祖國
“在荒涼的北國松樹孤獨地”
懸崖

“從神秘而素雅的半截面具下”
“別了,污穢的俄羅斯”
“我獨自一人走到路上”
“不,我那樣熱戀的並不是你”
“我們高加索的摩納哥”
“這普希金·列夫”
“脫下外套”
先知

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們