菊與刀:日本文化模式

第二章 第三章 第十章

圖書信息

出版社: 鳳凰出版傳媒集團,譯林出版社; 第1版 (2011年5月1日)
外文書名: The chrysanthemum and the Sword
叢書名: 譯林人文精選
平裝: 271頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 7544717135, 9787544717137
條形碼: 9787544717137
尺寸: 20.8 x 14.8 x 2 cm
重量: 381 g

作者簡介

作者:(美國)本尼迪克特(Ruth Benedict) 譯者:陸征
本尼迪克特(1887-1948),美國民族學家、女詩人。本尼迪克特是美國人類歷史學派開創人博厄斯的學生,也是其學術繼承人。她1923年在哥倫比亞大學獲博士學位,從1936年起代理哥大人類學系豐任。她與美國人類學家米德一起,結合心理學的研究,形成博厄斯學派的一個支派,即“心理學派”或“民族心理學派”、“種族心理學派”。她的代表作足《文化模式》(1934)和《菊與刀》(1946)。《菊與刀》在日本引起強烈反響。
陸征,畢業於復旦大學外文系英語專業。後赴美深造,獲得密西根大學的信息學碩士學位。現任職於舊金山大學圖書館,從事數位化圖書館的工作。

內容簡介

《菊與刀:日本文化模式》內容簡介:如果說每一部“名著”的誕生都多少有些傳奇色彩,那么作為文化人類學的經典名著,《菊與刀》的這一特徵尤其突出。《菊與刀:日本文化模式》特別收錄大江健三朗《我在曖昧特的日本》。

媒體評論

日本不是喊幾聲“打倒”就可以打倒的,既然在未來的歲月里我們還得與這個曖昧的鄰居一起生活在同一個世界上,那么“了解日本”確實是“關愛中國”的前提之一。
——余華
日本是個極其矛盾的民族,柔美的花與剛烈的刀可以同時被人遵為至美而剛柔相濟。……美國著名社會學家本尼迪克特所著的《菊與刀》,在對日本文化深感好奇的西方人中影響力最為深厚。她著力闡述日本傳統文化之二元性,她也領悟到了這種矛盾性。
——三島由紀夫
他們以赤條條一無所有的民族,從中國、印度輸入各種物質的、精神的文明,且能夠通通消化起來,適應於自己的生活。更把這個力量來做基礎,迎著歐力東侵的時代趨向,接受由西方傳來的科學文明造成現代的勢力。民族的數量,現在居然足以和德法相比。……我們在客觀的地位,細細研究他,實在日本這一個民族,他的自信心和向上心,都算是十分可敬。
——戴季陶

目錄

第一章 任務:日本
第二章 戰爭中的日本人
第三章 各得其所
第四章 明治維新
第五章 受恩於歷史與社會
第六章 報恩於萬
第七章 最難承擔的回報
第八章 洗清污名
第九章 人情界
第十章 德之兩難
第十一章 自我訓練
第十二章 兒童的學習
第十三章 戰敗後的日本人
附錄 我在暖昧的日本(大江健三郎)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們