莎士比亞戲居精選

內容介紹

《中小學生新課標必讀叢書:莎士比亞戲劇精選》介於全譯本和簡寫本之間,用講故事的方式講述了《威尼斯商人》、《哈姆雷特》和《羅密歐與朱麗葉》三部劇作。為了符合廣大中小學生、青少年朋友的閱讀習慣,譯者在保持故事完整性的同時,力求使譯作清新明了、通俗易懂,譯文努力再現莎翁原作曲折跌宕的故事情節、富有個性的人物形象和典雅精緻的語言風格。在編譯的過程中,突出了劇作的主要情節、主要人物關係,儘量保留原作的語言特色和精彩的對白,對次要人物、情節和對話做適當的壓縮或刪減,並對部分句式和辭彙做了適當調整。
莎士比亞劇作的全譯本忠實於原著,沿用原來的劇本體,語言古樸典雅,內容博大而近乎龐雜,人物關係複雜,中小學生往往視為畏途。同時,不少作家也改編過簡寫本,比較著名的有英國作家查爾斯?蘭姆和瑪麗·蘭姆姐弟的簡寫故事版。這些簡寫故事版的情節和文字都比較精練,作為啟蒙性的讀物供小讀者閱讀。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們