莊子譯詁(莊子譯詁)

古代學者對它的研究、注釋多達數百家。 由於《莊子》原書文字深奧、觀點奇詭,歷代注釋又用古漢語寫成,對現代普通讀者有較大困難。 本書作者楊柳橋先生研究《莊子》多年,對其所蘊含的哲學思想有精到的見解。

內容介紹

《莊子》是先秦諸子的重要典籍,它不但思想深邃、哲理性強,而且想像豐富、文筆奇瑰,無論是在哲學思想方面還是文學語言方面,都給予了我國歷代思想家和文學家以深刻的、巨大的影響。古代學者對它的研究、注釋多達數百家。由於《莊子》原書文字深奧、觀點奇詭,歷代注釋又用古漢語寫成,對現代普通讀者有較大困難。
本書作者楊柳橋先生研究《莊子》多年,對其所蘊含的哲學思想有精到的見解。在本書譯註部分,作者對包括讀音、字義、校訂、協韻等內容,用都淺近文言寫就,在譯文部分儘量直譯,以忠實於原文。

作者介紹

學者

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們