英詩賞讀與美感再植

英詩賞讀與美感再植

《英詩賞讀與美感再植》,作者:(英)莎士比亞 譯者:李雲啟 ,由人民出版社於2007年出版,本書可望成為大學英語專業學生、非英語專業文科學生、文學及翻譯愛好者、尤其是中學英語教師提高自身文學修養、拓展知識結構,培植跨文化交際底蘊的有益讀物,亦可作為文學翻譯、比較詩學類課程的選修教材。

基本信息

作者:(英)莎士比亞 譯者:李雲啟
ISBN:10位[7010065357] 13位[9787010065359]
出版社人民出版社
出版日期:2007-11-1
定價:¥20.00 元

內容提要

選進《英詩賞讀與美感再植》一書的短詩,均是西方的自然與哲理詩。這些詩意蘊醇厚,音韻諧美且家喻戶曉。譯著者以大自然的律動為軸,以“春的呼喚”、“走進大自然”、“喧鬧的生靈”、“翠綠與芳香”、“青春的遐想”及“多彩的人生”為題,詩意地將76首英詩一一排布。在提出欣賞一觀察一感悟一自我發掘為審美主線的同時,又從學術角度提出英詩鑑賞及翻譯的新視點:①語言清淡、意象突出、音律所占詩意比重高——英語短詩的表征與內涵。②吟誦——煥發英詩音韻表意功能的第一要素。③英語短詩的唱誦性質與誦者的審美外延。並就此提出自己的譯詩主張:①選譯與自己的風格相適應的作品。②音響與詩緒的最佳結合——譯詩的欣賞者前提。③與漢語同類題材的詩歌接軌——表層對位與深層次美感契合。④選擇最富於“燃燒”的字眼,點亮譯作的“意象之燈”等,並在以上原則指導下翻譯了所選英詩。本書在介紹了英詩中基本的韻律、節奏、意象、修辭、體式的同時,還提供了英詩基本知識練習並附參考答案。
本書可望成為大學英語專業學生、非英語專業文科學生、文學及翻譯愛好者、尤其是中學英語教師提高自身文學修養、拓展知識結構,培植跨文化交際底蘊的有益讀物,亦可作為文學翻譯、比較詩學類課程的選修教材。

目錄


詩學審學,舒展一代青少年的精神翅
第一章 春的呼喚
第一節 觀察與思考(音韻美)
1.春
2.四月
3.唱在五月之晨
4.早春
5.70新春
第二節 朗讀與品味
6.春的田園
7.春譯
8.春歌
9.素裝之春
第三節 英漢詩歌的音樂美
第二章 走進大自然
第一節 觀察與思考(節奏美)
10.大自然
11.浮雲之歌
12.小星星
13.金色的落霞
14.月
15.致河流
16.秋日
17.秋
18.秋
19.讓我們在白雪上漫步
第二節 朗讀與品味
……
第三章 喧鬧的生靈
第四章 翠綠與芳香
第五章 青春的遐想
第六章 多彩的人生
附錄
主要參考書目
……

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們