作 者: 楊元剛 著
出 版 社: 武漢大學出版社
ISBN: 9787307065024
出版時間: 2008-08-01
版 次: 1
頁 數: 347
裝 幀: 平裝
開 本: 16開
所屬分類: 圖書>語言文字>語言學
內容簡介
本書運用認知語言學、語用學、翻譯學和對比語言學的基本原理,就英漢詞語的文化語義進行系統對比研究。首先,筆者從哲學語言學的角度構建自己的語言認知觀、語言-文化互動認識論、認知語義觀、多級符號系統說和交際翻譯觀,這五個論點是我們進行英漢詞語文化語義對比研究的哲學基礎。筆者構想的英漢對比文化語義學主要限於研究詞和部分短語的文化意義,因而是辭彙層次的英漢對比文化語義學。我們認為詞語的文化語義是主客觀互動的產物,是不同民族語言使用者的思維成果和文化心理在語言中符號化的結果。從方法論上,《 英漢詞語文化語義對比研究》主張從客觀現實——語言認知媒介——主觀心理感知這三者之間
相關詞條
-
人體詞語語義研究
《人體詞語語義研究》運用多學科理論和方法,以語義學相關理論為主要理論出發點,綜合運用辭彙學、認知語言學、心理學等相關學科的理論和研究成果分析人體詞語語義...
基本信息 內容簡介 編輯推薦 作者簡介 目錄 -
英漢辭彙對比研究
《英漢辭彙對比研究》是2008年復旦大學出版社出版的圖書,作者是蔡基剛。
內容簡介 圖書目錄 -
英漢對比翻譯導論
英漢辭彙語義對比與翻譯 英漢語用對比與翻譯 英漢習語對比與翻譯
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄 -
復旦博學·語言學系列·英漢辭彙對比研究
1.1.3字詞 1.2.3詞語伸縮 9.4.1詞語
圖書信息 內容簡介 目錄 -
漢英語分類詞群對比研究
二、漢英語“車船”類詞語的理據對比 一、漢英語“車”類詞語的語義範疇 二、漢英語“船”類詞語的語義範疇
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄 -
實用英漢對比教程
《實用英漢對比教程》是2004年重慶大學出版社出版的圖書,作者是冒國安。本書各章節中設有“討論”,旨在啟發學生思維,其後提出處理問題的“原則”,供學生參...
內容提要: 圖書目錄: 作者介紹: -
英漢互借詞研究
一、借詞的界定 二、借詞與文化的關係 一、構詞特徵
出版信息 內容簡介 作者簡介 目錄 -
套用型翻譯系列教材:英漢比較與翻譯
《套用型翻譯系列教材:英漢比較與翻譯》按詞、句和篇章順序編排,在比較的基礎上談翻譯,介紹常見翻譯技巧運用的動因和實施方式;語料主要來自北京外國語大學通用...
基本介紹 圖書目錄 文摘 編輯推薦 -
翻譯與文化研究
《翻譯與文化研究》內容有外事口譯中中英表達方式差異的體現及口譯應對技巧、科技新聞英語標題的翻譯、從紐馬克的文本類型翻譯理論淺談中文電影片名的英譯、從“露...
內容簡介 圖書目錄 編輯推薦 目錄