內容介紹
第一版《英漢·漢英高分子辭彙》於1996年1月出版,該書出版後受到讀者首肯和歡迎,數度重印,這使編者感到異常欣慰,深受鼓舞。眾所周知,高分子科學的發展可謂日新月異,只有與時俱進地反映學科前沿和當代技術,才能為讀者提供更多、更全面的高分子辭彙信息,滿足學科交流的需要。自1996年首版至今已逾10年,有必要進行修訂。在化學工業出版社的大力支持下,編者在第一版基礎上組織了這次全面修訂。現在,呈現在您面前的是面貌全新的《英漢·漢英高分子辭彙》第二版。第二版對前版內容進行了全面增補和修訂,全書補充、修訂的高分子辭彙共約20000餘條。反映了全國科學技術名詞審定委員會(原全國自然科學名詞審定委員會)2005年公布執行的最新成果——《高分子化學命名原則》,並收入了聚合物加工技術以及與高分子學科交叉的邊緣學科辭彙。在定名上,一如既往遵循嚴謹、規範的原則。對尚未審定公布的辭彙則根據其表征的概念並遵循專業習慣之稱謂,酌予定名。在編訂過程中還參考了國內外最有代表性的同類辭書和期刊、論文集、會議錄等資料,以求做到開闊視野並有所借鑑。
全書收載高分子化學、高分子物理、高分子加工技術及製品、天然高分子、生物高分子、功能高分子、高分子複合材料、高分子共混材料、高分子檢測技術以及有關學科的英漢、漢英雙向對照辭彙共47000條。