花篝

花篝是一部音樂作品,歌手是滴草由實/玉置成実,音樂風格:流行音樂,語言是日語。

基本信息

基本信息

曲名:花篝
歌手:滴草由實/玉置成実
語言:日語、英語
類型:pop. [mixture]
表達感情:淡淡的憂愁,對愛情的執著和追求。

專輯封面專輯封面

含義

花篝的原義是指為了照亮夜櫻而點燃的篝火。
櫻花的欣賞,有著各種不同的情趣。對不同時辰的花趣,日語中有著非常優美的辭彙表現。「夜櫻」,幽雅靜寂的特有花韻。為讓夜色中的櫻花盡顯其魅力,人們在櫻樹旁點起篝火,營造一個優雅的空間,這就是日語中所謂的「花篝」。

歌曲

花篝(花篝り)
歌手:滴草由實(滴草由実)

作詞: 滴草由実 作曲: 大野愛果
朝日電視連續劇『京都地検の女』(京都地方法院檢察署的女人)主題曲
日文:
忘れかけた思い出に
あかりが燈りだす
蛍のよう それはあなたを
愛しくさせるのね
懐かしき淡い香り
いつまで 胸焦がす…
ゆらり ゆらり 舞う 花篝り
逢いたい思い 屆けて下さい
違う道を選んだけれど
今も心が呼んでいる
Slowly now Pale moonlight
Shine through your gentle eyes
Trust all my love for you
I wanna be strong for you
I know we'll be together
Don't let your feeling go Oh Please
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(Forever and Ever more)
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
yeah yeah
あなたが思っているより
強くなんかないよ
長い髪は あの日のまま
好きだって言ってたから…
きつく抱いて 離れぬように
全て忘れさせて
(hold on me stay with me)
ゆらり ゆらり 舞う 花篝り
寄り添う影が重なっていく
溢れる想い 雪を溶かして
やっとあなたに出逢える
そして きっと
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
All my love for you
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
願いかけて 見る 花篝り
一人にしないとちゃんと言って
この手の平にある溫もりが
夢でありませんように…
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
羅馬譯:
Wa su re ka ke ta o mo i de ni
A ka ri ga to mo ri da su
Ho ta ru no yo u so re wa a na ta wo
i to shi ku sa se ru no ne
Na tsu ka shi i ki a wa i ka o ri
i tsu ma ne mu ne ko ga su…
Yu ra ri yu ra ri ma u ha na ka ga ri
a i ta o mo i to do ke te ku ta sa
chi ga u mi chi u e ra n da ke re do
i ma mu ko ko ro ga yo n de i ru
Slowly now Pale moonlight
Shine through your gentle eyes
Trust all my love for you
I wanna be strong for you
I know we'll be together
Don't let your feeling go Oh Please
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
yeah yeah
a na ta ga o mo n te ru yo ri
tsu yo ku na n ka na i yo
na ga i ka mi wa a no hi no ma ma
su ki da tte i tte ta ka ra...
ki tsu ku ta i te ha na re nu yo u ni
su be te wa su re sa se te
yu ra ri yu ra ri ma u ha na ka ga ri
yo ri so ka ge ga ka sa na a tte yo ku
a fu re o mo i yu ki wo to ka shi te
ya to a na ta ni de a e ru
so shi te ki to
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
All my love for you
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
ne ga i ka ke te mi ru ha na ka ga ri
hi to ri ni shi na i to chya n to i tte
ko no te no hi ra ni a ru nu ku mo ri ga
yu me de a ri ma se n yo u ni
中文:
滴草由實-花之篝火
在快要遺忘的思念里
燃起一盞燈 象螢火蟲一樣
是它讓我愛上了你啊
讓人懷念的淡淡香氣
一直讓我 十分焦急
搖曳著 搖曳著
翩翩起舞的花之篝火啊
請把我想見你的心情 傳達給你
雖然我們已選擇了不同的路
至今我的心仍舊在呼喚
現在月光慢慢變得暗淡
光芒卻遍及你溫柔的眼睛
信任我對你的所有愛
我想成為你的最愛
我知道我們將會在一起
請不要讓你的感覺走開
我感覺到你
我聽見你
你相信這是真的
感覺到我對你的全部愛
(永遠永遠)
我並不比你所想的 更加堅強
長長的頭髮 還象那一天一樣
因為你說過喜歡它
緊緊地 抱住我 為了不再離開
讓我遺忘了一切
搖曳著 搖曳著 翩翩起舞的花藤啊
我倆依偎的身影相互重疊
漫溢的思念 融化了冰雪
終於得以與你相見
一定會 一定會
許下心愿 凝望著 花之篝火
勇敢地說出 "我不要一個人孤獨"
在我手心裡存留的溫度
為了不讓它只存在於夢裡
我感覺到你
我聽見你
你相信這是真的嗎
感覺到我對你的全部愛
(永遠永遠)
我感覺到你
我聽見你
你相信這是真的嗎
感覺到我對你的全部愛
(永遠永遠)
我感覺到你
我聽見你
你相信這是真的嗎
感覺到我對你的全部愛
(永遠永遠)
我感覺到你
我聽見你
你相信這是真的嗎
感覺到我對你的全部愛
(永遠永遠)
…………

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們