花園:談人之為人

花園:談人之為人

《花園:談人之為人》是2011年三聯書店出版的圖書,作者是羅伯特·波格·哈里森,譯者是蘇薇星。本書主要以其詩性的哲思引導讀者尋訪神話傳說、宗教聖典、文學作品以及現實生活中的一座座花園。

內容簡介

《花園:談人之為人》內容簡介:人之為人,為什麼與花園息息相關?花園能否告訴我們為何“死亡是美的母親”,如詩人史蒂文斯所言?為什麼說我們其實生活在一個沒有花園的時代?為什麼說我們正竭力創建一座史無前例的碩大伊甸園,與此同時卻將大地迅速變為荒原?《花園:談人之為人》作者羅伯特·波格·哈里森以其詩性的哲思引導讀者尋訪神話傳說、宗教聖典、文學作品以及現實生活中的一座座花園,諸如荷馬史詩中的仙島樂園、伊壁鳩魯的弟子們深耕細作的菜園、《十日談》里的男女青年講故事的鄉村花園、《瘋狂的羅蘭》中的幻景花園、樸質極簡的禪寺石庭、工致安詳的伊斯蘭園林、令園丁“走火入魔”、整日撥泥弄土的平凡的家庭小花園,還有無家可歸者在紐約街頭組建的臨時花園……《花園:談人之為人》邀請我們漫步這座座花園,體悟花園與園藝的內蘊,由此在我們的心田和大地上重新開始耕種伏爾泰所說的“我們的花園”。

目錄

致謝

第一章 憂思乃天職

第二章 夏娃

第三章 人——奉獻於土地的園丁

第四章 無家而園

第五章 “我自己的花園

第六章 柏拉圖的學園

第七章 伊壁鳩魯的花園學校

第八章 薄伽丘的花園故事

第九章 隱修之園、共和之園與王公之園

第十章 凡爾賽宮園林短評

第十一章 觀看——一門失落的藝術

第十二章 奇蹟般的諧和

第十三章 兩種天堂:伊斯蘭教與基督教之比較

第十四章 人,而不是破壞之徒

第十五章 時代的悖論

附錄

《十日談》選摘喬瓦尼·薄伽丘

二《帕洛馬爾》選摘伊塔洛·卡爾維諾

三花園安德魯·馬韋爾

四伊斯蘭地毯花園簡介

注釋

文獻目錄

索引

譯後記

作者簡介

作者:(美國)羅伯特·波格·哈里森 (Robert Pogue Harrison) 譯者:蘇薇星

羅伯特·波格·哈里森(Robert Pogue Harrison),史丹福大學法語和義大利語系講座教授。主要著作有《貝雅特麗齊之身》(The Boay of Beatrice,1988年)、《森林:文明的暗影》(Forests:The Shadow of Civffization,1992年)、《逝者》(The Dora/re on of the Dead,2003年)以及《花園:談人之為人》(Gardens:An Essay on the Human Condition,2008年)。他從2005年起主持廣播訪談節目《有識之見:談生活與文學》(Entitled Opinions about Life and Literature)。

蘇薇星,北京大學英語系副教授,主要從事近現代英美詩歌的研究。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們