作品原文
舟行
白鷺群翻隔浦風,斜陽遙映樹重重。
前村一片雲將雨,閒倚船窗看掛龍。
作品解釋
掛龍,夏季由積雲強烈發展而成的積雨雲,頂部向上突起作峰狀或塔狀,似漏斗下垂,隨後往往雷電交加,有陣雨和強風,雲底烏黑色,民間稱此現象為“掛龍”。 浦:水邊或河流入海的地方。
作品評析
首句,“白鷺群翻”,是從水面寫起。白鷺在水面上群聚,上下翻飛,時而騰空而上,時而俯掠而下,顯得焦躁不安,它們已經預感到暴風雨即將來臨。由於白鷺太多,似乎隔斷了從浦口吹來的風。詩人其實已經感覺到浦口吹來的風,說“隔浦風”是為了突出白鷺之多和翻飛之亂。次句寫岸上,夕陽西下,餘輝映照在岸邊重重樹木之上。“遙映”是詩人從坐在船上遠望岸邊的角度來寫的。這兩句,一白一紅,一動一靜,色彩鮮明,對比強烈,讓人印象深刻。
下面兩句從地上寫到天上,“一片雲”在“前村”的上空聚集,“雲將雨”,寫出了時間的進程。詩人悠閒地斜倚在船窗邊,看墨雲翻滾形成的“掛龍”景象,等待著即將到來的暴風雨。
這首詩,把夏日暴風雨前的景色描繪得異常生動、細膩而逼真。色調既濃郁又澄淨,既有動景亦有靜景,既有遠景,亦有近景,讓人有身臨其境之感,充分顯示了詩人運筆的高妙。而詩人的心情卻顯得十分閒適、恬靜,從“閒倚船窗看掛龍”的情態中已傳神地表現出來。
作者簡介
吳承恩,明代小說家。字汝忠,號射陽山人,懷安山陽(江蘇淮安)人。出生於一個由學官淪落為商人的家族,家境清貧。自幼聰明過人,《淮安府志》載他“性敏而多慧,博極群書,為詩文下筆立成”。但科考不利,至中年才補上歲貢生,後流寓南京,長期靠賣文補貼家用。晚年因家貧出任長興縣丞,由於看不慣官場的黑暗,不久憤而辭官,貧老以終。代表作《西遊記》。