作品原文
我為你歡快的情歌配曲,
用我心靈滋養的甜美的
愛的旋律;和你一樣,
我的喉嚨也曾壅塞愁悒,
迸發悲泣;我敬獻檀香、花束,
對你膜拜;把鮮紅的吉祥痣
點在你眉心;我將你束縛
以奇特的手法;我新的韻律
使你喜悅的浪濤起伏奔騰。
我沒有俗人性靈的傲岸,
看著母親你綠色的慈容,
你的塵埃泥土亦為我眷戀。
儘管怨恨降生凡世的苦厄,
我絕不飛升天堂尋求解脫。
作者簡介
拉賓德拉納特·泰戈爾(1861-1941),印度著名詩人、文學家哲學家和民族主義者。他雖出身於富貴家庭、生活在矛盾錯綜複雜的社會裡,但但愛憎分明,創作思想明確,被印度人民尊崇為詩聖、印度的良心和靈魂。在創作技巧上,其詩歌既吸收民族文學的營養,又借鑑西方文化的優點,藝術成就顏高。特別是詩歐格調清新、詩句秀麗、想像奇特、的律優美抒情氣息濃郁,同時又飽含深邃的哲學與宗教思想、社會與人生理想,扣動著讀者的心弦。1913年,憑藉《古速利》成為首位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。此外還有作品《飛鳥集》、《園丁集》、《新月集》等。