作品原文
臨江仙① ·夜登小樓記洛中舊遊
憶昔午橋橋上飲,②
坐中多是豪英。
長溝流月去無聲。
杏花疏影里,
吹笛到天明。
二十餘年如一夢,
此身雖在堪驚。
閒登小閣看新睛。③
古今多少事,
漁唱起三更。④
作品注釋
①此調原為唐教坊曲。最初多詠水仙。故名。後用作一般詞牌。又名《謝新恩》、《雁後歸》、《畫屏春》等。雙調,五十八字或六十字,別體甚多,皆用平韻。
②午橋:在洛陽城南。據《新唐書·裴度傳》載,裴度曾建別墅於午橋,號綠野堂,用作與白居易、劉禹錫等人的宴飲吟唱之所。
③新晴:指雨後初晴時的月色。
④漁唱:即漁歌。
作品賞析
這是一首撫今追昔、傷時感世這作。上片“憶昔”領起,所展現的是當年豪酣歡樂的生活畫面,這正是申發題中的“憶洛中舊遊”之意。而畫面的中心視點則是約會飲於“午橋”之上的“豪英”。
“坐中儘是豪英”,表明同游者無不英氣逼人,豪氣乾雲,為一時豪傑。不難想像,歡飲之際,他們指點江山,激揚文字,是何等興會淋漓。“長溝流月”三句刻畫這群“豪英”歡會的環境,而著力凸現其靜謐與幽美,以烘托與會者的雅趣和逸興。
“溝”前著一“長” 字,使空間得以拓展;“天明”前著一“到”字,又使時間得以延伸,見出作者等人歡飲達旦。同時,不說月光映水,而說“長溝流月”,造語即更為生動、奇巧,又平添出幾分幽約與朦朧;而“去無聲”,則隱然若有華年盛事悄然而逝的象徵意味。
“杏花”句巧妙在不著濃墨重彩,而致力於對“杏花疏影”的淡勾輕勒,以切合午橋的地域特徵和月夜的時域特徵。涉筆至此,橋中豪英,橋下長溝,橋畔杏花,橋上明月,已構成一幅動靜制宜、形神兼備的雅人高士夜飲圖,而徹夜競吹的笛聲則是它的餘韻悠遠的畫外音。
下片折回現實,對靖康之變所造成的舊交零落盛會難再的局面深致慨嘆。融入其中不只是作者個人身世的感傷,更有國土淪喪、時局危殆的憂憤。“二十餘年”,點明下片所追記的已是二十年多年前的往事。
“如一夢”,則喻示了作者身經浩動、如歷惡夢的真實心境。“此身雖在堪驚”,傳達出惡夢初醒時的魂悸魄動、膽顫心驚之感,暗示他曾屢涉險境。
“閒登小閣”句看似盪開筆墨,實則是以雨後新睛時的月色。綰合今昔,抒寫月色雖好而歡會已矣的傷悼之情。“古今”二句寫古往今來多少興與亡之事盡付諸漁唱樵歌,托出超越時空的歷史感慨,使全詞的意蘊更趨深廣與厚重。
作者簡介
陳與義是宋代詩人,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。是南北宋之交的著名詩人。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。
陳與義在北宋做過地方府學教授、太學博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位愛國詩人,其主要貢獻還是在詩歌方面,給後世留下不少憂國憂民的愛國詩篇。存詞19首。曾在餘杭任太傅幕僚,後被宰相賞識,因而升遷。
陳與義是南北宋之交的著名詩人。他的詩歌創作可以金兵入侵中原為界線,分為前後兩個時期。前期表現個人生活情趣的流連光景之作,詞句明淨,詩風明快,很少用典,清新可喜。以《墨梅》詩受到徽宗的賞識。南遷之後,因國破家亡,顛沛流離,經歷了和杜甫在安史之亂時頗為相似的遭遇,對學杜有了更深刻的認識,詩風有了改變,轉學杜甫。
他不象江西派詩人那樣, 只從句律用字著手,而是把自己的遭遇和國家的命運融合在一起,題材廣泛,感時傷事,寫了不少寄託遙深的詩篇,趨向沉鬱悲壯,雄闊慷慨, 成為宋代學習杜甫最有成就的詩人之一。 陳與義與呂本中有過交往,但呂本中作《江西詩社宗派圖》,並未列陳與義之名。宋人也有稱他崇尚陳師道的,但多數人認為他最近於杜甫。元代方回在《瀛奎律髓》中稱杜甫為江西派的"一祖",黃庭堅、陳師道、陳與義為"三宗"。陳與義不是江西人, 作詩重錘鍊,固然有與陳師道相似的地方,但他重意境,擅白描,與黃庭堅的好用典、矜生硬, 迥然有別,不應列入江西詩派。
陳與義詩作最逼近杜詩的是七律。像《登岳陽樓》之一、《巴丘書事》、《再登岳陽樓感慨賦詩》、《除夜》等,雄渾悲壯,感慨多端。五言律如《雨》詩 2首、《除夜》等則以清迥峭刻見長。五言古詩寫景造意,接近謝靈運、柳宗元等人。 如《夏日集葆真池上》中間寫景:"魚游水底涼,鳥宿林間靜。談余日亭午,樹影一時正。微波喜搖人,小立待其定。"觀察細密,造語工致。七言絕句重在意趣,格調清婉,如《和張規臣水墨梅五絕》、《春日二首》、《中牟道中二首》等,或工於興寄,或活用典實,屢見新意,耐人尋味。
陳與義亦擅詞作。〔臨江仙〕中的"杏花疏影里,吹笛到天明",〔虞美人〕中的"及至桃花開後卻匆匆"等名句都為人稱誦,胡仔、黃□等人對他也有較高的評價。
總的說來,他的詞作以清婉秀麗為主要特色。
陳與義集原為其學生周葵編,共10卷,早佚。宋光宗紹熙元年(1190),胡□箋注《 簡齋詩集》30卷(附《無住詞》1卷)刊刻問世,《四部叢刊》即據此影印,並附印元刊《 陳簡齋詩外集》。1982年,中華書局出版的《陳與義集》即以胡本為底本。