人物經歷
1976/9—1979/7山西師大外語系英語語言文學專業本科畢業,1980/9—1983/7在山西大學外語系英語語言學碩士畢業,1986—1991年到美國佛羅里達大學留學並獲語言學博士,後在美國博敦大學和康州學院教授漢語等課程。
研究方向
研究方向:英語語法和英漢對比翻譯等.。
主要貢獻
論文
1. Definiteness and word order in mandarin Chinese,1993,JCLTA: Volume XXVIII:
No.2, May 1993, pp. 75-90。
2. Word order discourse and language learning,1992, JCLTA: Volume XXVII:
No.1/2, May 1992, pp. 71-84。
著作
1. 心理學的詭計.譯著.太原:書海出版社,2003年。
2. 語意思索集.太原:山西人民出版社,2002年。
3. 語言學簡史.譯著.北京:中國社會科學出版社,2000年。
4. 海外雜感.太原:山西人民出版社,1999年。
5. Interference in der Translation,參編,Leipzig,1989。
科研項目
漢英語篇銜接方式的對比翻譯.校基金,2002-2004。