內容介紹
這是一本充滿奇蹟和飽含詩意的書,是為了使您能從一種獨特的角度上對藏族文化,尤其是藏傳佛教有個全新的認識和震撼。宗教是人類精神在大地上盛開的一朵奇葩。它不但改變了一個民族的人性和思想,也改變了一個民族的歷史。所以對於藏族人來說,既使在最樸素的生活中,那些其他民族的哲人和藝術家所追求的神性和詩意,就再也未曾與我們分離過。它充盈在我們周圍的大自然中,充盈在與我們息息相關的生活和我們始向上的心靈中,時時為我們所品味和咀嚼。
這部擺在您面前的書,是融藏傳佛教於個人行動的詩章,是行動的哲學和奧義實踐者的信史。為我們提供的不但是教化,也提供了豐富的詩意和樂趣。在本書中所奉獻給讀者的,雖屬傳奇之海中的滄海一栗,但仍然可以起到喚醒和加持的作用。既使認為這些傳奇僅僅是故事而已,是虛構的、是藝術創造和加工的人們,它也能為他們偏狹和矜持的想像力打開一個全新的、廣闊的領域,促使他們思考人的思惟的奇妙和宇宙與生命中所存有的廣博。
這部奇蹟之書,像一部真正的神曲,超越了渺小的編著者而到達二十世紀向晚歲月中追索真理者們的案頭。本書的價值完全蘊涵在它自身之中,並相契於閱讀者純良的信心。
由於本書的編選體例完全來自於一種個人的愛好,故特作說明:
(一)本書內容均輯錄自:a.藏族史冊,如《青史》、《紅史》、《薩迦世系史》、《安多政教史》等;b.宗教大師傳記,如《瑪爾巴傳》、《倉央加措秘傳》、《章嘉國師若必多吉傳》等;c.紀實文學,如《一個活佛的故事》、《八歲活佛》、《民間詩神》等。為保持其可信度,編著時未作改動和修飾,只是理通了部分滯澀的文字,統一了不同內容中所出現的同一人名、寺名和地名,並加注了提示性的小標題。
(二)由於所錄故事來源資料的譯者、書寫者的時代和文風不同,所以本書中存在著文體不一的問題。但我未刻意去作修改,因為首先是為了尊重原譯著者敘述和表達的準確與意趣,其次是為了保持內容來源的高度真實。同時,我也認為這樣反而使這本奇蹟之書的文本顯得更加獨特。故請讀者能夠理解.
(三)本書總的順序是按歷史和教派傳承次第為序,但每一卷中又因各寺院和上師、故事主人公不同而在排列時有時間上前後錯置的現象,未再按時間順序作調整,望注意並請諒解。