相關詞條
-
《聖經》
耶和華啟示的話語聖經,公認是古往今來最偉大的書,因為這本書源遠流長,銷量冠絕古今,譯成的語言數量世界第一,既是曠世文學巨著,對全人類的影響又至為深遠。聖...
概述 歷史發展 主要內容 創作背景 傳入中國 -
聖經
《聖經》(Bible)是神所默示的,是猶太教、基督教的經典。最初出於希伯來文kethubhim,原意為“文章”,後衍意為“經”;希臘文作graphai,...
內容簡介 作品背景 作品目錄 人物簡介 作品鑑賞 -
使徒行傳[《聖經》新約的一卷書]
(天主教譯作宗徒大事錄)又被稱為“基督教的史詩”,是介紹耶穌基督升天后,他的門徒們(亦作“宗徒”)傳道、殉教的事跡,其中包括保羅門徒路加寫的關於保羅的事...
作者 寫作時間地點 寫作情況 本書書名 本書的重要性 -
聖經中文譯本
歷來研究中文聖經翻譯史的學者一般把聖經的譯本分為三類:1)景教譯本;2)天主教譯本;3)基督教譯本 。
一、景教譯本 二、天主教譯本 三、基督教譯本 -
舊約聖經
舊約聖經亦稱“舊約全書”,簡稱“舊約”。猶太教聖經。原本共 24 卷,用希伯來文寫成。因書中講述上帝與猶太人在西奈山訂下盟約,故名“約書”。後基督教將從...
聖經簡介 形成過程 詳細條目 -
恢複本聖經
聖經恢複本,由水流職事站出版,是李常受主持翻譯的多種語言的聖經譯本和研用本《聖經》,包括英文、中文、西班牙文、韓文、俄文、日文、葡萄牙文、菲律賓語、宿霧...
新舊約聖經恢複本經文版簡介 重譯中文新約聖經的必要 新約恢複本的編譯 聖經翻譯簡史 -
伊甸園[聖經辭彙]
根據《舊約·創世紀》記載,上帝耶和華照自己的形像造了人類的祖先男人亞當,再用亞當的一個肋骨創造了女人夏娃,並安置第一對男女住在伊甸園中。伊甸園在聖經的原...
傳說 聖經伊甸園 位置猜測 核心辭彙 中國之說 -
牧靈聖經
“牧靈聖經”並不是天主教標準版聖經,所以其注釋內容不代表天主教官方觀點。 經文由原希伯來文和希臘文翻譯而成,雖注重使用簡潔語言,但確保無損原文的內涵。 ...
“牧靈聖經”兼收並蓄以下之特色 牧靈聖經 -
聖經的故事[書籍]
原著作者是亨德里克·威廉·房龍。由陝西師範大學出版社出版,《聖經》是人類歷史上一部獨一無二的書。它由不同時代的人用不同的語言寫成,卻極其貫通;它遭到無數...
簡介 編輯推薦 內容簡介 作者簡介 目錄 -
思高聖經
《思高聖經》是今日華語天主教(羅馬公教)人士最普遍使用的聖經譯本。此譯本的出版起源自1924年在上海舉行的天主教會議決定翻譯《聖經》。天主教修會方濟各會...
基本信息 歷史來源 翻譯過程 譯註工作簡略過程 翻譯參考文本