基本信息
書名:美國年度最佳科幻小說集2008
原價:29.00元
作者:李兆欣譯(美)哈特威爾,(美)克萊默編
出版社: 新華出版社
出版日期:2009-01-01
ISBN:9787501186839
字數:
版次:1
裝幀:平裝
開本:大32開
編輯推薦
喜歡看科學幻想小說嗎?那就選擇《美國年度最佳科幻小說集2008》吧。它收集的全部都是這一類型的小說,且反映了美國當前科幻小說領域的發展現狀。書中的每一個故事都明確無疑,情節跌宕起伏,內容富於幻想,值得愛好此類小說的讀者閱讀。
內容提要
這是一本關於當前科幻小說發展現況的書。我們嘗試在本系列的每一輯中表現不同的調子、聲音和姿態,因為正是它們使科幻這一文類保持蓬勃的活力,並對產生科幻的科學和日常生活不斷變化的現實做出反應。閱讀它會讓人體驗到樂趣,一種在別處無法找到的樂趣。
目錄
前言
吉恩·沃爾夫 望爾念及
約翰娜·西納薩羅 小布娃娃
托尼·巴蘭廷 亞里士多德作業系統
約翰·凱塞爾 最後一個美國人
凱奇·貝克 謀者與射者
彼特·瓦茨 昔日重現
史蒂芬·巴克斯特 最後的故事
羅賓·希區柯克 他們曾從未來而來
格溫尼斯·瓊斯 墳冢之妻
馬克·萊德羅 某晚的誠心探險
南希·克蕾斯 殘局
格雷格·伊根 應召
伯納德·瑞貝克 無雲的藍天
格里高利·本福德 不公布的原因
威廉·肖恩 閉合系統中的陰陽兩隔
凱倫·喬伊·富勒 永恆
肯·麥克勞德 誰害怕沃爾夫3597
蒂姆·普拉特 設計和智慧
特里·比森 索馬里海岸的海盜
伊安·麥克唐納 桑吉夫和機器戰神
托尼·巴蘭廷 第三人稱
凱薩琳·安·古南 橋
約翰·海姆瑞 鮑勃,你知道
布魯斯·斯特靈 淨化
詹姆斯·萬·派爾特 音樂如此開始
作者介紹
哈特威爾,美國著名科幻小說家、高級編輯,著有《神奇時代》等作品,是《紐約科幻小說評論》的出版者。他主編的《年度最佳科幻小說集》與《年度最佳奇幻小說集》被認為是最具權威性的選本而深受讀者歡迎。他曾榮獲伊頓獎,世界奇幻小說獎,科幻編年史投票獎,獲31次雨果獎提名,並獲雨果最佳編輯獎。
文摘
望爾念及
三月·野春一見到那幾具屍體,便馬上向幽暗的墓室飛去。他的目標本來是打頭的那具,可因為航空服的噴射器開得過猛,結果一下子撲倒在了第三具上,他側身一翻,讓屍體趴在他的身上。
如果那是子彈就會擊中他,不過只是把鋸齒刀從牆縫裡旋轉飛出來。如果割到,可能會把他手腕邊的制服割碎。
在他被凍死之前,可能會死於窒息。現在他蜷在冷凍乾燥的屍體下,還努力不去看它眼睛的當口,這想法聽起來也不怎么讓人安心。
他的數碼記錄器究竟拍了多少?他真想揉揉臉,但頭盔卻礙他的事。肯定不夠。他得想辦法弄個能唬人的假人,把這些裝置愚弄過去,然後再帶它回來,然後……
不如找具屍體用用。
“望爾念及,喔,大慈大悲瑪麗聖母,世人無不知……”
另一半話一瘸一拐地姍姍來遲。
“凡請你保護、乞你幫助、向你禱告之人,無不得爾慈助。”
後面還有幾句,但他想不起來了。他嘆口氣,接著清清嗓子,按了按聲音開關。“這些墓碑可能有危險,就比如這座。我跟你們說過,這不是那個大傢伙。那個我們叫‘十九號’的大傢伙是顆小行星,直徑比這顆大十倍,換句話說,內積比它大一千倍。老實說,我真有點怕這么大的傢伙。我們把它留到最後再說。”
他的聲音又刺耳又難聽。他有自知之明,但他只擁有這么個破嗓子,雖然軟體可以把嗓音變得更柔和、更甜美,但他買不起。等回到他的跳躍艦上,他會把這些話編成手稿,發給吉特。她有個好嗓子……
“這世上至少有五個宗派相信,只要誰在亡者的墓碑中丟掉性命,他們就會永世為其當奴僕。這些宗派中,有些自稱是大宗教的支派,另一些則是赤裸裸的邪惡信仰。這個到底是何者所建,我們還看不出來,老實說,我覺得很難。”
如果這片子有銷路,如果它能賺個盆滿缽滿,那也許——僅僅是也許——我就能買個或者是造個機器人探測器。當然,要是那探測器被毀……
他扭動身子從屍體下爬出來,又滑到另一具下面。
沒有動靜。
“望爾念及……”他曾兩次讀到這個拉丁詞,而現在,它已經和英語一樣不為人知了。不,比它更不為人知了。
那把刀被故意安在那,只要誰進來,他的衣服就會被刀割成碎片。這一點已經明白無誤。那么,出去呢?
他讓第一具屍體穩穩地直立起來,輕輕一推,讓它飛過墓室,看那姿勢,仿佛就是個活人。
沒有動靜,沒有刀鋒,就他目力所及,沒有任何反應發生。
也許,系統(管它是啥玩意)早已探測到這是個冒牌貨。他試著讓第二具屍體更真實一點。
依舊沒有動靜。
要是屍體真像是要走進去呢?他堅決地拉了幾下救生索,頓覺輕鬆了不少。接著,他把繩子鉤到第三具屍體身上,繼而一手拿著橘黃色的細繩,一手把屍體往前放。當它出了墓碑的時候,他輕輕一拉,又把它拉了回來。
刀刃忽然從裂縫中閃出,把屍體原本就潰爛的衣服割成了碎片,並順勢將那具屍體朝他擲來。
“管你是誰,”三月咕噥道,“你又有了名新奴僕了。”他迅速飛高,沿來時的路沖了出去。
到了外頭,他打開麥克。“我們剛剛去了這些墓碑的一小塊地方,也見識到了它是多么的危險。一處就這么狠毒,其他就不用說了,不管對哀悼者,還是對毫無惡意的遊客,只要他們想進來看看,它都不會手下留情。我們需要一個程式,來偵測並摧毀這些危險的東西。”
在航空服噴射器的推動下,他繞著墓碑飛著,拍了幾個連續鏡頭,雖然可能永遠也用不到它們。數碼記錄器有足夠空間拍下更多他所需要的影像。那數以萬計的影像,是他恣意慷慨大方,甚至是恣意揮霍的東西。
“有人在這死去,”他對著麥克說道,“與火星軌道相隔甚遠。另一些人,雇員或是隨從,家人或是朋友,為他建造了墓碑——並設下了陷阱,以便讓崇敬的死者得到侍奉……在哪呢?靈界?天國?極樂世界?還是天堂?”
“或是地獄。也可能是地獄。”
彎曲的牆壁上,舞動著流動的字型,優美而異類。也許是阿拉伯文,或是梵文。三月思忖著,應該讓人一眼就能看見,以便知道得避之為妙。就目前來講,飄在外面的那些屍體應該足以警告來者。數碼記錄器拉近鏡頭,拍下了那畫面,接著,他關掉了它,回到了傷痕累累的草綠色跳躍艦中。
醒來時,他看到吉特發來了一封以太郵件。洗漱剃鬚完畢,他穿上衣服,開啟螢幕,吉特躍進眼帘。
“嗨,小春!在墓地中過得咋樣?寂不寂寞?”
她特意顯得活潑得很,但即便是活潑的吉特,也讓他緊張得手心出汗。
“嗯,聽好。我和你做樁買賣!你讓我加入你的極限旅行見聞講座,讓我做你的節日主持人。我還額外奉送上一位朋友。她名叫羅賓·雷德,是個一級棒的技師,還能兼任排版的活。”
“更重要的是,我們是免費加入的!小春,完全免費,除非你自己有辦法兜售你那些沒品位的節目。我們希望,能將你那些東西稍微作下剪輯。另外追加一點酬金就好。”
“那么,你意下如何?趕快給我同意的答覆,因為壞蛋比爾正在逼我回他那兒去。讓我做老闆,我的跳躍艦會在屋頂上和大人物們停在一起。掙錢不是玩跳房子或者玩毛線團。所以,趕快給我回話。”
突然間,那股活潑勁兒消失了。“不管你要不要我,小春,你最好快點。我聽說全國電視網正在火星附近拍攝類似的片子。”
三月說:“回復。”接著深吸了一口氣。每當和吉特講話的時候,他總覺得呼吸困難。即便她在三億英里之外,亦是如此。
“吉特,親愛的,你也知道,我是多么的希望你能和我一起待在這,即使只有一天的時間。我需要你,我希望把你變成超級巨星,你知道的。”
他頓了頓,覺得自己應該咳一下。“我忍不住提醒你,你沒提及壞蛋比爾的目的。我很了解你,也明白這個行業中沒有比你聰明的女人,所以我知道,你肯定已經搞明白了。又是他的寵物烹飪秀,對不對?他肯定不會為那些幼稚節目給你個老闆乾,嗯,我覺得他不會。”
“帶上一件新的半透明裝,好不好?虛空中的墓穴,就快要粗略完成。等我們大功告成時,全世界的人都會拭目以待,親愛的,凡是看過的人,都會對你永生難忘的。”
“上帝知道我會的。”
他動了動滑鼠,螢幕暗了下去,僅僅留下一點淡淡的倒影——一個長著鷹鉤鼻、瘦下巴的醜陋中年人。
儀錶板上顯示出三個有趣的小點,正呈一直線朝土星軌道飛去。不過,他們離木星——尤其是環繞在它周圍的小型星系——更近。每一次跳躍都在掏空他的錢包。為了稍後讓吉特有事可乾,他把木星的衛星切換到螢幕上,開始臨場發揮做起演講。
“木星作為最大的行星,在跳躍艦成為消費必需品前,就已經吸引了無數遊客。1957年,第一顆人造衛星升空,當時把它發射到軌道上的人從未想到,月球和火星會在不到一百年的時間裡成為廣受歡迎的旅行地。當先驅們在那兒建造起第一家旅館、第一處娛樂勝地的時候,他們也從沒料到,地月系之外的旅行竟會受到如此歡迎。那些尋找更富異國情調之地的旅客,會到這來參觀帝王宮廷。”
“你得扔好多好多錢到你的跳躍艦上。那毋庸置疑。不過對想要炫耀的有錢人來說,這只會讓目的地變得更富吸引力。這裡也是危險的——從遊客那發出的信號會突然沉寂,很明顯這意味著什麼。《太陽系遊客指南》的每一版都會努力將種種危險寫清楚。”
“不幸的是,這努力似乎並沒起到多大的作用。人們依舊蜂擁而至,單獨一人,或結伴而來。有時候甚至還帶著孩子。每年都有不少人去而不返,少則五個,多則十個二十個。他們是不是都在太空中擁有了墓碑,永恆之紀念?不,當然不。但許多人有。並且,這些墓碑至今越來越受歡迎。有些只是簡單的幾塊石頭。另一些——嗯,我們將給你們展示幾個。在我們這個時代,對來生的希望就像一支燒得過久的蠟燭,搖曳不定;在我們這個世紀,見證了阿靈頓國家公墓不得不給政府辦公室讓出空間。被後人紀念的希望,在一叢明亮的新火中驟然躥起。”
“如果沒有得到紀念,至少不該被完全遺忘。對於我們所摯愛的人,我們也希望如此。我們希望他們能留下一點點火花,直至太陽熄滅。誰又能責備我們呢?”
現在,該進行跳躍了。也許,很快,他就會明白,那個試圖(雖然只是短暫的一會兒)讓自己的愛人和朋友起死回生的可憐女孩,到底發生了什麼事?
他去的第一個墓碑是個漂亮的小傢伙。某個有品位的人採用了本人在沙漠中的設計,為其在太空中量身定做了一番。在離木星不近的地方,一所孤獨的小型朝覲神殿,沒有上和下的概念,從各個方向追尋神的所在。
其內的明亮火焰是祈願燭,它們能在真空中燃燒,顯然是因為蠟燭中混有一種化學物質,在受熱時可以釋放氧氣。它們在虛空中燃燒出富麗堂皇的微小球形火焰,神殿周圍也因此形成了一個白蠟和火焰組成的燦爛之環。