角色資料
【註:本家只給了羅莎(アリーチェ,Rosa)和莉茲(リス,Liz)兩個名字,女孩子的名字請按自己的喜好稱呼】
同人名: 羅莎·柯克蘭/莉茲·柯克蘭(也譯作麗茲) /愛麗絲·柯克蘭(P站的同人名)
英文名: Rosa Kirkland/Liz Kirkland /Alice Kirkland
日文名: ローザ・カークランド/リス・カークランド/アリス・カークランド
CV:黑瀨優子(黒瀬 ゆうこ,くろせ ゆうこ,Kurose Yuko)
代表國家:英/國 (England イギリス United Kingdom)全稱:大\不\列\顛\及\北\愛\爾\蘭\聯\合\王\國(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
"我不是一個人,我只是希望自己一個人而已!"
在本家作品黑塔利亞第五季《黑塔利亞The Beautiful World娘塔利亞》中登場
是本家在第四卷單行本里《我被女主角們包圍著度過的日子》里的設定。
愛德華·馮·波克(愛/沙/尼/亞)在會議上睡著了,夢見除了他,其餘國家全變成了女孩子。
外表裝束:兩條長馬尾辮,戴小帽和眼鏡,額前別一隻或兩隻十字形發卡。
軍服為長袖上衣和護士短裙,外罩圍裙。
帶著一隻類似兔子的寵物。是個傲嬌萌娘,本家也說過可能會是個較冷靜的人·。
小時候發育不良,胸量較小。
仍然喜歡指責女版美/國(艾米麗·瓊斯【艾米麗·F·瓊斯】,エミリー・ジョーンズ)自以為HERO的做法,但僅僅嘴上說而已,不會動手。與女版法/國合不過來,經常吵架。
平常都很淑女,偶爾也會打扮得朋克。
羅莎經常帶著一把掃帚,據說是為了模仿《哈利波特》。
異色時同人名字為Olivia Kirkland(大多數)
頭髮變成酒紅偏棕色,眼睛變成了淺淺的青藍色,沒有帽子和眼鏡,護士服變成粉白色調,著靑白條紋長筒襪,口袋上的裝飾變成了格子和愛心
※註:女版英/國有兩個補候名(ローザ,リズ)在本家還沒給補候名之前,在日本PIXIV網站上的搜尋關鍵字為“アリス・カークランド”,譯作“愛麗絲·柯克蘭”。並沒有跟女版意/大/利撞同人名。女版意/大/利同人名叫愛麗切·瓦爾加斯(Alice Vargas,アリーチェ・ヴァルガス)而不是アリス・ヴァルガス,Alice=愛麗絲、愛麗切。アリーチェ=愛麗切,≠愛麗絲。
PS:娘體不是男體性轉,是本家為英/國設定的女性形象。
男體資料
亞瑟·柯克蘭 (Arthur Kirkland アーサー·カークランド)
名字含義:“アサ”在日語裡的含義是朝(念zhāo,早晨的意思),所以CP中有“朝耀”“朝菊”的稱呼,從英語方面看,“Arthur”來源於亞瑟王
年齡:23歲
身高:175cm
外表:金色短碎發,碧綠色眼睛,有兩條跟眼睛一樣粗的眉毛
常見衣著:軍綠色軍服+長靴,咖啡色西服,白襯衫等
擅長事物:刺繡,紅茶,畫畫
以前曾是個海/盜/帝/國,後來轉變成為一個紳/士/國/度。
打敗西/班/牙後建立了海/上/霸/權。在世/界/各/地建立了自己的殖/民/地,形成了強大的大/英/帝/國。
與法/國是天生的冤家,幾乎一見面就打,但又互相承認對方的實力。二戰時期曾合作一起反法/西/斯。
角色歌:1、絕対不敗英/國紳士 2、パブってGO!(去酒館吧!) 3、今日を楽しもうぜ 4、My friend 5、ブルーベルの森で
APH所有角色中第一大傲嬌(教科書式)
喜歡叫美/國“BAKA!”
口頭禪是“Learned是什麼啊!要說Learnt!”
另外據官方資料卡上的介紹,亞瑟是個與外表完全不同,非常工口的國家呢。