圖書信息
出版社: 北京燕山出版社; 第2版 (2010年1月1日)
叢書名: 外國文學名家精選書系
精裝: 1696頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 9787540216023
條形碼: 9787540216023
尺寸: 21 x 15.2 x 7.2 cm
重量: 1.6 Kg
作者簡介
作者:(法國)羅曼·羅蘭 編者:許淵沖 柳鳴九
許淵沖,江西南昌人,1943年畢業於清華大學外文系,44年入清華大學外國文學研究所學習,後赴歐留學。回國後在北京、張家口、洛陽等地外國語學院任英文、法文教授,1983年起任北京大學國際文化教授,99年起在清華大學講授《中國古代詩歌翻譯與賞析》課程。
許淵沖先生是本世紀將中國古典詩詞譯成英、法韻文的唯一專家,在國內外出版了中、英、法文的文學作品五十餘部。
內容簡介
《羅曼?羅蘭精選集(套裝共2冊)》作者羅曼·羅蘭(1866-1900)是法國思想家、文學家,也是一個人道主義者。二十世紀的世界文學名著中,最能引起一代人共鳴的,可能是羅曼·羅蘭的《約翰·克里斯托夫》。早在五十年代,這本書是北京大學出借率最高的一部。到了六十年代,中國掀起了一場史無前例的“文化大革命”,批判了這部小說中的個人奮鬥精神。但是說也奇怪,“文革”十年浩劫之後,在北京大學,這部作品又成了三十幾部世界文學名著中的必讀書之一。由此可見這部小說的影響力之大。羅蘭寫這本書,還加進了自己的生活經驗;讀者閱讀時,再用自己的切身體會來印證,於是本書就如浩蕩的江聲傳遍全球了。羅蘭崇拜的英雄不是用思想或開武力取得勝利的人,而是有偉大心靈,偉大性格的人物。偉大的性格往往是在和命運做鬥爭中形成的,一方面和外在世界,另一方面也和內心世界。
目錄
編選者序 許淵沖
約翰·克里斯托夫 許淵沖譯
哥拉·布勒尼翁 許淵沖譯
貝多芬傳 陳筱卿譯
米開朗基羅傳 陳筱卿譯
羅曼·羅蘭生平及創作年表 許淵沖編