內容介紹
如果妳願意當我的女朋友,我就……送妳一顆糖果!說愛無須拐彎抹角,也無須海誓山盟,
喜歡妳,就大聲的說出來,和妳們一起分享最愛的糖果。
妳說我很花心嗎?不,我只是欣賞每個人的優點罷了!
翻譯過無數法國電影,現任中影電影事業部協理的譯者李良玉說:「這應該是我碰過最棘手的翻譯!」本書以工整的短詩形式寫成,中文譯本保留這樣的特色,書中一封封向女孩們告白的小情書,就像一首首天真可愛的童詩,讀來令人會心一笑。
一位小男孩暗戀班上好幾位女同學,他分別寫情書給她們,情書中盛讚對方的優點,然而卻沒能擄獲女孩們的芳心,一一被拒絕,男孩準備的糖果一顆也沒送出去。最後沒有一位女孩成為他的女朋友,只好和男孩們分享他的糖果。
書中情竇初開的小男孩,也許還不懂愛的真諦,但是可貴的一點是,他懂得欣賞別人的優點,並且不吝於表達,大方的稱讚他人。每個男孩女孩在成長的過程中,一定都過暗戀異性的經驗,這本書以正面的觀念引導孩子,愛慕他人不必害羞,也不用擔心表現出來會很丟臉,因為每個人都喜歡被別人欣賞,本書引導孩子體會友誼的可貴。
延伸閱讀
《我是如此愛慕你》,阿朗?賽赫文,奧利維耶?塔列克圖,李尚遠譯,聯經出版。
《一首救了魚的詩》,尚—皮耶?希邁昂文,奧利維耶?塔列克圖,李尚遠譯,聯經出版。
《愛你的26個方式》,松德哈?波侯雪希夫文、圖,李尚遠譯,聯經出版。
《兔子夫妻家有喜事》,松德哈?波侯雪希夫文、圖,王元芳譯,聯經出版。
《星期三書店》,思樂薇.尼曼文,奧利維耶?塔列克圖,李旻諭譯,聯經出版。
內文試閱
我在學校操場上來回打轉,
像披鬃毛大衣的驕傲獅子,
穿著我新買的帥氣長褲子。
所有女生有著甜美的名字,
以及小貓咪般的可愛笑容,
對我個人有著特殊吸引力。
這些都是里昂我寫的情書,
在一天下課時間內完成的。
里昂我今年七歲,
我是個帥氣男生。
我喜歡龍和城堡。
豬肉製品最好吃,
還有乳酪和檸檬;
但我不喜歡蘑菇,
我特別愛吃糖果。
許許多多的糖果,
各式各樣的糖果。
一大清早歡天喜地,
她的頭髮細如鼠尾,
蕾雅真的與眾不同。
只要有她與我為伴,
猶如置身電影情節,
讓我即刻墜入愛河,
想要寫出心中話語:
蕾雅:
唉呀呀!
知道嗎?
我一見妳就超開心,
妳令我緊張肚子痛,
腦袋像在備戰狀態。
總之只要有妳在場,
我鐵定把事情搞砸。
差一點,
讓我又變回小貝比。
妳若是真心喜歡我,
我將會送妳朱古力。
里昂
作者介紹
作者簡介多明尼克?布里松(Dominique Brisson)
多明尼克?布里松出生於法國漢斯,後來定居法國鄉村的利拉。她已有十多年的出版經驗,一開始是為成年人寫作,特別是在藝術領域方面,接著為小孩寫書。在進入印刷出版品前,她最早構思錄製了五張人文藝術的CD,後毅然決然投入介於雜記和小說的虛構故事撰寫。
繪者簡介
莫德?樂功(Maud Legrand)
莫德?樂功自幼在謝夫勒斯谷長大,在經過裝置藝術之都史特拉斯堡之後,莫德才開始她的人生之旅。首先她來到一個巨大生產德國酸菜的國家,接著來到生產長統橡膠鞋的國度,最後來到南特,終於可以讓她放下手上的行李。隨身攜帶彩筆和圖畫紙,無時無刻取材作畫。
譯者簡介
李良玉( Jade Lee)
畢業於法國國立索邦第二大學(Université Sorbonne Panthéon Assass)資訊傳播科學博士( Doctorat de Science de l’information)。曾任香港珠海書院新聞系與中文系副教授、香港姊妹雜誌台灣主編。目前擔任中影電影事業部協理。翻譯電影書籍作品《蝴蝶》、《放牛班的春天》,以及兒童繪本《繪夢畫家》、《巴黎驚魂記》、《倫敦歷險記》、《巴塞隆納冒險記》等。