翻譯
我過去聽說庸蜀以南,經常下雨,很少出太陽,太陽一出來,狗就叫。我認為是言過其實。六七年前,我到南方來。元和二年冬天,剛好遇到一場大雪,一直越過五嶺,覆蓋南越數州,數州的狗,都驚慌地又叫又咬,到處亂走,接連好幾天,到雪不下才停下來。這樣以後我才相信從前聽到的傳聞。示例
唐·柳宗元《答韋中立論師道書》:“前六七年,仆來南,二年冬,幸大雪逾嶺被南越中數州。數州之犬皆苑黃吠噬狂走者累日,至無雪乃已。”~非差事,粵人語冰夏蟲似。★宋·楊萬里《荔枝歌》
近義詞
語法
主謂式;作賓語、定語;含貶義
啟發
告訴人們對自己未見過的事物不要大驚小怪,更不要亂加指責和反對,而應了解情況,分清是非正確對待。