基本信息
歌名:等一下再走(기다렸다 가)
作曲 : Dynamic Duo/Philtre
作詞 : Dynamic Duo/Philtre
歌手:Dynamic Duo/Chen
所屬專輯 :Mixxxture Project Vol.1
樂曲內容
일이 피곤했나
是因為工作疲憊嗎
오늘따라 한 두 잔에 퍼지네
怎么偏偏今天 一兩杯酒就倒
반 뼘짜리 위로
是因為一口氣
한숨 피우고 나니
灌了半瓶酒嗎
기분이 좀 나아지네
心情稍微好轉
요즘 들어 사는 게
最近的生活
봄 가을 같아 좋은 건
春秋日般美好的事物
다 짧게 지나가
全都稍縱即逝
어떤 이는 내가 아닌
有個人 不是我
나로 나를 만들어
把我變成了我
들었다 놓곤
像擦肩而過般
스치듯 내 곁을 떠나가
離我而去
내가 강해졌던 건지
是我變得強大
무뎌졌던 건지
還是變得麻木
일년에 한 두 번
一年中一兩次
울먹임을 다했던 내가
心酸哽咽
눈물이 다 나네
淚眼婆娑
가리워진 길
被遮擋的路
그 노래가
當那首歌
내 마음에 들렸을 때
進入我心中
조금 녹았어 이유는
稍微融化了
다 스트레스야
都是因為壓力
무너지기 싫어 버티고
不願屈服 咬牙堅持
증발해버릴까
不願消失
꽉 쥐고 있던 대가
緊緊握住的時候
힘들 때 아프게
艱難痛苦時
그냥 울어도 돼
請盡情痛哭
더 서럽게
更傷心一些
슬픔이 갈 때
悲傷消逝時
눈물이 그칠 쯤에
待眼淚凝固
내 엄지로 네 눈 밑을
用我的拇指輕輕拭去你
쓸어 줄게
眼角的淚珠
짠해 다 그런 거지
心煩意亂
뭐 라며 내가
為何全都如此
소주병을 깔 때
我拿著燒酒瓶時
마흔이 다 돼
快40歲了
첨 배웠다는 너의 손에
第一次學會時 你的手
어색하게 들린 담배가
笨拙拿起的煙
뿜어내는 구름이
噴吐的煙霧
우릴 안아주는 것 같아
像在擁抱我們
참았던 기침 섞인 웃음이
忍住的咳嗽夾雜著歡笑
터져 나와 잠시나마
瞬間炸裂 聊以自慰
혼자가 아닌 것 같아
好像不是一個人
우린 서로를
我們互稱
친구라고 부르지
朋友對吧
때론 우울이란
暫時的憂鬱
불운이 날 막아서
和不幸 名為懶惰的大網
나태라는 그물이
把我困住
다들 자기 갈 길 잘 가는데
全都在自己的道路上一帆風順
나만 멈춰선 것 같아
好像只有我停滯不前
이대로 괜찮을까라는 물음이
這樣沒關係嗎 這樣的問題
머릿속을 떠나지 않아
在腦中揮之不去
계속 무력하게
一直無力地
현실을 겉돌다 보면
與現實格格不入
때론 내가 유령 같애
我有時像幽靈
고독은 무덤 같애
孤獨就像墳墓
넌 그 속에서
你總是從那裡
날 언제나 꺼내줘
將我救出
이 노래 후렴 같애
就像這首歌的副歌
힘들 때 아프게 그냥
艱難痛苦時
울어도 돼 더 서럽게
請盡情痛哭 更傷心一些
슬픔이 갈 때 눈물이
悲傷消逝時
그칠 쯤에 내 엄지로
待眼淚凝固 用我的拇指
네 눈 밑을 쓸어 줄게
輕輕拭去你眼角的淚珠
혼자가 되기 싫어
討厭獨自一個人
오늘도 누군가를 붙잡고
雖然今天也
혼자 두지 않지만
抓緊了誰沒有落單
집에 돌아오는 길은
回家的路
역시 외로워 TV를 틀어놓고
還是很孤獨 開著TV
잠이 오길 기다려
等待睡意來臨
수 많은 평점 속에
眾多的評價中
날 채점하지 않는 몇몇과
想和不對我評分
오래 함께 하고 싶네
那樣的人在一起
적막한 하루의 문턱을
寂寞的一天的門檻
넘어갈 수 있게
可以跨過
내가 나로 온전히
我可以活成
살아갈 수 있게
完整的我
가끔씩은 지독하게 허무해
偶爾特別虛無
왜 사나 싶어
為什麼想要活著
도대체 난
我到底
어디로 가나 싶어
想去哪兒
그럴싸한 가면을 써
戴著冠冕的假面
이제는 익숙해진 가명을 써
現在變得熟悉的 戴著假面
이게 내가 맞나 싶어
這是我想要的嗎
이렇게 갈피를 못 잡고 헤맬 때
這樣子毫無頭緒徘徊時
누군가 같이 있어준다는 건
誰與我同行 誰與我作伴
계산할 수 없는 가치
無法衡量的價值
거짓처럼 껍질만 남은 세상
如謊言一般 只剩空殼的世界
우린 서로를 장난처럼
我們互相像玩笑一樣
간단하게 판단하지 않지
不是簡單得判斷對吧
힘에 부쳐 잠깐 눈 좀
精疲力竭時 暫時閉上雙眼
붙여 얼마나 고됐을까
是多么辛苦
바람과 이 비가
在風雨消逝之前
지나갈 때 까지만 기다렸다가
等等再走吧
힘들 때 아프게
艱難痛苦時
그냥 울어도 돼
請盡情痛哭
슬픔이 갈 때 눈물이 그칠 쯤에
悲傷消逝時 待眼淚凝固
내 엄지로 네 눈 밑을 쓸어 줄게
用我的拇指輕輕拭去你眼角的淚珠