公司簡介
河北省石家莊朗文翻譯服務有限公司是經工商局註冊的具有獨立法人資格的專業翻譯服務供應商,是河北省知名翻譯公司。本翻譯公司坐落於天鴻大廈,西鄰南三條,東鄰鐵道大廈,距火車站僅5分鐘距離,地理位置優越,交通方便,更便於接近客戶。本翻譯公司長期致力於為石家莊市及河北省的企事業單位及個人提供低價位、高品質、多語種的專業筆譯和口譯服務,同時可以為您快速代辦各種涉外公證和領事認證。筆譯定義
筆譯(Translation) 也就是資料翻譯。它和口譯相對應,並與口譯構成了翻譯的兩種基本形式。筆譯大致可以分為社會科學、文學藝術、科學技術等三類,不過也有其他不同的分類方法。美國著名翻譯理論家奈達曾把它分為商業、政治、技術和文學四類。一般說,筆譯的過程,就是正確理解原文和創造性地用另一種語言再現原文的過程,整個過程又可分為三個階段:1. 理解原文階段;2. 表達階段;3. 校核階段。筆譯的標準一直是多年來爭論的熱點,但一般認為應該重視傳達原作的內容,使譯文明白曉暢。對筆譯工作者而言,要求具備多方面的素養,如較高的本族語及外語水平,豐富的基礎知識和有關國家的各種背景知識,較好好的政策和理論水平以及高尚的譯德和譯風等。口譯定義
口譯(Interpretation)也就是口語翻譯。它是一種通過口頭表達形式,將所聽到(間或讀到)的信息準確而又快速地由一種語言轉換成另一種語言,進而達到傳遞與交流信息之目的的交際行為,是人類在跨文化、跨民族交往活動中所依賴的一種基本的語言交際工具。口譯按其翻譯形式可分為四類:交替傳譯(Consecutive Interpretation)、同聲傳譯(Simultaneous Interpretation)、耳語傳譯 (Whispering Interpretation) 和視閱傳譯 (Sight Interpretation)。多年來翻譯家嚴復提出的 “信、達、雅”的原則一直是衡量筆譯質量的標準,其實這也適應於口譯,只是口譯受工作條件和客觀環境的限制,其側重點有所不同而已,這也決定了口譯的標準應為“準確、流利、迅速、易懂”。翻譯服務範圍
翻譯服務類型:專業筆譯 口譯翻譯 同聲傳譯 影音翻譯 翻譯出版 翻譯校對網站本地化軟體本地化 影音本地化
翻譯涵蓋語種:英語、日語、法語、德語、俄語、韓語、泰語、西班牙語、阿拉伯語、
義大利語、葡萄牙語、荷蘭語、瑞典語、芬蘭語、丹麥語、烏克蘭語、
波蘭語、保加利亞語、羅馬尼亞語、捷克語、斯洛伐克語、菲律賓語、
克羅地亞語、匈牙利語、波斯語、土耳其語、阿爾巴尼亞語等語種。
翻譯設計領域:汽車、電子、通訊、環保、建築、機械、醫療、化學、能源、冶金、
軟體、紡織、服裝、航天、航空、生化、食品、農牧、林業、軍事、
航空、金融、證券、保險、財務、商務、管理、法律、文學、藝術、
社會學、歷史、宗教、 音頻、視頻等