由來

然因這個由來實在不怎麼討喜,所以如今最普遍常見的說法,多半還是穿鑿附會摘引西洋婚禮對白色的詮釋,將白無垢強解為「純潔無瑕」之意。此外,白無垢搭配的白色棉帽角隠し也有特別意義。過去據信女性的長髮附有靈體,且恐「女子因嫉妒發狂,頭上長角成鬼,所以刻意以白色棉帽遮蔽以祈驅邪避凶。
這也就是說,白無垢並不是真的那樣無垢,它的純白下頭包裹著複雜的人性恐懼、糾纏的社會權力與失衡的性別關係。白無垢是一層潔白的紗布,它遮蔽但不糾正,當然也不進行治癒。白無垢是一種人為的神話,它並不是真的那樣無垢無泥。
古來稱新娘和式嫁衣為“白無垢”;三天后的陽式儀式,則改換花枝招展的艷裝。為此,時至今日,出席婚禮的女性,也忌著純白色的和服或裙裝。
無垢
[無垢]【むく】【muku】[-](1)〈仏〉擺脫煩惱bǎituōfánnǎo,清淨qīngjìng。
清浄無垢/清淨無垢。
(2)〔けがれのないこと〕無垢wúgòu,無污點wúwūdiǎn,純潔chúnjié。
無垢の少女/純潔的少女。
(3)〔まじりけのないこと〕純粹chúncuì。
金無垢/純金。
(4)〔無地一色の〕(一身衣服)全是素色quánshìsùsè。
白無垢の花嫁衣裝を著る/穿一身素白的結婚禮服。