內容簡介
近年來,隨著漢語國際推廣和來華留學生教育事業的蓬勃發展,來華留學人數不斷上升,特別是來華攻讀學位的留學生人數快速增長,因此接受預科教育的留學生越來越多,但目前還沒有一套能將預科教育階段的語言學習與日後專業課學習結合起來、真正適合預科漢語教學使用的專門教材。由於缺乏適用教材,預科教育留學生與其他語言進修生一樣,只學習日常交際用語,導致預科漢語學習與專業學習完全脫節,很多學生在經過長達一至兩年的預科教育後,漢語言能力仍無法適應專業學習,無法聽懂專業課,也看不懂專業書。針對這一問題,我們編寫了《留學中國》系列漢語教材。本系列教材適用於來華留學生預科教育階段的漢語教學,也適用於其他零起點留學生的強化漢語教學。本系列教材由《留學中國——漢語綜合教程》(1、2)、《留學中國——漢語綜合教程練習冊》(1、2)和《留學中國——漢語科普閱讀教程》(1、2)等組成。
配套使用本系列教材,學生基本能達到新漢語水平考試(HSK)4~5級水平,並使學生在掌握漢語基本知識、提高漢語水平的同時,補充增長專業辭彙量、提高適應專業學習的語言能力,進而實現預科教育語言學習階段與日後專業學習階段的順暢過渡。根據心理學多重編碼的理論,對同一語言知識用多種方式進行編碼,可增強記憶效果。因此,《漢語綜合教程》及配套的《漢語綜合教程練習冊》的每課練習都由語音、聽、說、讀、寫、漢字等各專項訓練組成,不僅從聽、說、讀、寫技能方面提高學生的漢語綜合能力,更從初級階段對外漢語教學的難點——語音和漢字的特點出發,進行有針對性的訓練,為漢語學習打下堅實基礎。另一方面,每課的聽、說、讀、寫訓練都是圍繞該課的語言點進行的,較好地解決了單項技能訓練課相互脫節、缺乏內在有機聯繫的問題,有利於提高學生的學習效率和教師的教學效率。
圖書目錄
拼音與教字
第1課 你好
第2課 你是哪國人?
第3課 這是我們的學校
第4課 今天星期五
第5課 我家有七口人
第6課 我爸爸在醫院工作
第7課 我要一斤蘋果
第8課 身體有點兒不舒服
第9課 去食堂還是去飯店?
第10課 你是幾點睡的?
第11課 去航空售票處怎么走?
第12課 我去銀行取錢
第13課 今天比昨天冷
第14課 漢字真有意思!
第15課 該放寒假了
第16課 我喜歡音樂
第17課 我用MSN聊天
第18課 你考得怎么樣?
附錄一 參考答案
附錄二 聽力文本
附錄三 常見偏旁部首表