人物事跡
北京國際郵件處理中心,每天收到成千上萬來自世界各地的特快專遞郵件,田洪珊的工作就是和其他幾位同事一起,拆包、分揀、核對、分發。同時,田洪珊還有一項額外的工作——批譯,就是把信封上的英文等文字翻譯成中文,再按全市16個速遞站區把郵件分堆歸站。面對每晚1000多包郵件,田洪珊練就了一個“快”字。她看得快、翻譯得快,字寫得也快,在不到10分鐘的時間裡,就完成了50多件郵件的批譯工作。其間,還不時有年輕的同事向她請教。田洪珊有問必答,可是不管誰和她說話,她都是頭不抬、眼睛不離手中的信封、手中的筆也是寫個不停。田洪珊“一心多用”:耳朵里聽著同事的問題,心裡想著答案,嘴上回答出來,手上翻譯的活兒還不停。田洪珊性子急,眼裡容不下活兒,只要一進入工作狀態,幾乎是從上班一直忙到下班。她已養成一個習慣,上班時間儘量少喝水,一整夜都喝不了一茶杯水;沒有特殊情況,一個夜班近8個小時只去一、兩次衛生間。每天晚上單位都有夜餐,田洪珊幾乎沒去食堂吃過。只有在星期天、星期一,接收周末寄來的郵件較少時,她才會和同事一起去享受一頓夜餐。
因為丈夫常年出差在外,家裡家外就靠她一個人,可她從沒請過一天的病、事假。孩子生病時,從早到晚纏著她,她白天加倍地把母親特有的愛給了女兒,可是只要到了上班時間,田洪珊就會立刻把女兒的小手牽給保姆。成為全國技術能手、勞模以後,系統內、單位上經常安排她參加一些座談會、報告會,可是到了晚上,她又早早地坐在郵件堆里,埋頭幹了起來。郵件分揀、批譯已成為她生活中必有可少的一部分。田洪珊幾乎把所有能利用的時間都用在了背地圖、記地名上,就為這,家裡人說她“著了魔”,同事朋友的評價則是異口同聲的“職業病”。
田洪珊的工作叫“批譯”,它不僅需要一定的外語基礎,還更多地依賴於批譯者的經驗和對北京地理的熟知。比如英文地址中一個Road 或者Line,翻譯過來就可能是街、路、大道、甚至是胡同、條或者巷。還有,比如“花園路”和“華遠路”,用英文拼出來一模一樣,要翻譯準確,還要靠郵編、電話、分不分AB座,甚至靠樓層數等細節來區分。田洪珊給她的徒弟們上的第一課,就是要求他們熟悉全市主要行政區劃、主要街道、主要的國家機關、高等院校、公司、企事業單位的中英文名稱、地理位置和投遞點等。田洪珊走到哪兒就記到哪兒,輯錄資料近萬條,記了厚厚的三大本。別人坐車是看風景,她的眼睛卻是盯著路旁高樓大廈看門牌、看名稱,記特徵、記地理位置。
田洪珊女兒要上國小了,一日三餐、早晚接送、輔導功課等,她一個人撐不住。可是,由於郵件的增多,早上常常六、七點才下班,她從速遞局所在的首都機場轉幾次公車趕到家,最少也得一個多小時,實在是安排不過來。有人給她出主意:找領導反映一下自己的困難。可田洪珊張不開口。自己家的事,就得自己解決,這是田洪珊的想法,她也是一直這么做的。即便在2000年懷孕時,田洪珊也沒提出任何要求,是領導和同事們硬把挺著7個月大肚子的她,從夜班換到了白班。
個人榮譽
1999年,被評為北京市愛國立功標兵;
1999--2000年,被評為北京郵政管理局“創新之星”;
2002年,被評為全國郵政系統先進個人;
2004年,獲“首都勞動技能獎章” ;
2004年,獲“全國勞動技能獎章”;
2005年,被授予“北京市勞動模範”;
2005年,被評為全國郵政速遞百名優秀員工;
2005年,被評為北京十大能工巧匠;
2005年,被評為首都巾幗之星。