內容簡介
南星二十世紀八十年代因翻譯溫源寧的《一知半解》而聲名鵲起,其實,他早在二十世紀三十年代就已有文名。他首先是位詩人,其次是散文家,然後才是翻譯家。他對我說過“在散文方面我並無成績可言,不過還算是有些興趣而已”,這是他的自謙。他不但是“京派”散文名家,就是放在二十世紀三、四十年代中國散文史上,他也是獨樹一幟的。我喜歡他的散文,他的文字清新婉約,流利可誦,尤擅長在千字上下的短小篇幅中營造出憂鬱的氛圍,深長的意境,引入遐思。
目錄
甘雨胡同六號
我在J的家裡
走在一條長長的河岸上
宿舍的主客
甘雨胡同六號
山城街道
寂寞的靈魂
錫兵
旅店
十二月
集外
更夫
庭院
訴說
曉行
秋花
忘記
寒日
露斯
憶克木
讀聞青詩
讀《出發》