現代漢語語法研究

現代漢語語法研究

《現代漢語語法研究:專題、理論與方法》包括兩編二十章。上編《現代漢語語法專題研究》包括八章,依次是現代漢語語法研究概述、語素研究、詞法研究、詞類研究、句型研究、句類研究、語法範疇研究。下編《理論與方法》包括十二章,依次是日內瓦學派、哥本哈根學派、美國描寫語言學派、生成語言學派(以上是形式派)、布拉格學派、倫敦學派、語言類型學、認知語言學、語法化研究(以上是功能派)、漢語語法本位、語法學方法論、語法研究方法。

目錄

上編 專題研究

第一章 現代漢語語法研究概述

第二章 語素研究

第三章 詞法研究

第四章 詞類研究

第五章 短語研究

第六章 句型研究

第七章 句類研究

第八章 語法範疇研究

下編 理論與方法

第九章 日內瓦學派

第十章 哥本哈根學派

第十一章 美國描寫語言學派

第十二章 生成語言學派

第十三章 布拉格學派

第十四章 倫敦學派

第十五章 語言類型學派

第十六章 認知語言學派

第十七章 語法化研究

第十八章 漢語語法學本位

第十九章 語法學方法論

第二十章 語法研究方法

主要參考文獻

序言

這部書稿是在多年講課用的講義的基礎上修訂而成的。十餘年帶研究生的生涯中,每屆學生我都要給他們開設“現代漢語語法專題研究”課程,至今已經講授過十餘次了。聽課者既有華東師範大學對外漢語學院的碩士研究生,也有中文系教師進修班的同學。出於四十餘年來當教師養成的舊習,每講一次之前,都要修改講義里的錯誤,並補充一些新的資料,然後才敢列印成冊或以電子稿的形式發給聽課者,所以也可以說這部講義已經修改、補充過十餘次了。但是由於時間緊張,加上自己勤勉不足、懶惰有餘,每次修改、補充總是匆匆忙忙,來不及細加修訂、補充,所以雖然年年講課、年年修改,十餘年下來依然是地地道道的書稿,從來也不曾寫定。

現在承蒙上海交通大學國際教育學院領導與同仁們抬愛,將這本書稿納入年度資助出版的研究生教材系列,才被迫利用有限的時間又匆忙修訂一遍。不巧的是,不久前剛剛動過兩次心血管手術,身體還處於康復階段,每天不僅要吞下大把大把的藥片,還要遵醫囑好好休息,不能勞累,以防復發或加重。所以這次所謂修訂云云,雖則勉力支撐了近20天,也只是修改了一些明顯錯誤,做了些技術加工,基本上是敷衍了事,草草結束。

雖然書稿是積累了十餘年心血的結果,又反反覆覆、斷斷續續地作了一些修補,但一旦面臨醜媳婦見公婆的時候,還是心有惴惴,轉側難安。一是書中不少出處,當初寫作時沒有及時加上,現在已經難以一一註明了,只得敬請方家原諒。二是各章文獻幾乎都是原稿有的,雖欲完備詳盡,可惜實在力不從心。三是學術研究日新月異,新作層出不窮,卓見後來居上,也都來不及吸納了。拙稿有此三弊,已非“瑕疵”二字所能遮羞了。至於行文措辭有欠推敲琢磨之處,更是在所難免。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們