王維詩百首

王維詩百首

《王維詩百首》節選唐朝著名詩人王維詩歌100首,經王寶童評註,由世界圖書出版公司於2005年7月出版發行。圖書以漢英對照的形式,譯出原詩的意境和詩味;譯出他的禪意,譯出他的“詩中有畫”,譯出他獨特的音樂美。譯詩節奏鮮明;韻聲豐富。本書正文後,附有作者在1993年發表的一篇談漢詩英譯的論文,其後的書目中包括了有關這個議題的其他文章。 在詩歌翻譯上,王寶童主張以詩譯詩,要譯出原詩的意境和詩味;具體到王維詩英譯,主張譯出他的禪意,譯出他的“詩中有畫”,譯出他獨特的音樂美。原詩節奏鮮明,譯詩也要節奏鮮明;原詩韻聲豐富,譯詩也要韻聲豐富。如果拋開王維詩的這些特點去譯王維,譯出的必不是王維。

目錄

1 送友人歸山歌

2 酬諸公見過

3 和使君五郎西樓遠望思歸

4 奉寄韋太守陟

5 春夜竹亭贈錢少府歸藍田

6 秋夜獨坐懷內弟崔興宗

7 贈裴十迪

8 藍田山石門精舍

9 青溪

10 終南別業

11 李處士山居

12 渭川田家

13 春中田園作

14 過李揖宅

15 送宇文太守赴宣城

16 送綦毋校書棄官還江東

17 送別

18 送張五歸山

19 送綦毋潛落第還鄉

20 觀別者

21 新晴野望

22 早入滎陽界

23 宿鄭州

24 渡河到清河

25 納涼

26 西施詠

27 桃源行

28 答張五弟

29 寒食城東即事

30 酬虞部蘇員外過藍田別業不見留之作

……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們