創作背景
電影《草原上的人們》是根據蒙古族作家瑪拉沁夫短篇小說《科爾沁草原的人們》改編的,據影片編劇之一瑪拉沁夫介紹,他將《敖包相會》的歌詞寫好後,交給了另一位編劇海默修飾潤色,兩人幾經切磋後,又拿給影片作曲——著名的達斡爾族作曲家通福。
隨後,通福來到了他的故鄉呼倫貝爾大草原,根據海拉爾河畔的一首古老的情歌創作而成。
回憶起當年挑選歌唱演員那一幕,今年80歲的吳秀雲記憶猶新:
“當年我和王樹理都在長影樂團工作,這首《敖包相會》寫出來後,導演和作曲把20多個歌唱演員都叫到會議室,挨個讓大家演唱,選拔十分嚴格。經過篩選,王樹理的聲音比較彪悍,適合蒙古風情的特點,最終確定他為男生主唱,我的聲音比較符合女主人公要求,也被選中,所以兩個人有了合作。”
電影歌曲
《敖包相會》是1952年出品的電影《草原上的人們》里的插曲,由長春電影樂團歌唱家王樹理、吳秀雲配唱。
電影中兩首歌曲分別為:
1、主題曲:《敖包相會》,瑪拉沁夫/海默詞 通福曲 演唱:長春電影樂團歌手: 王樹理、吳秀雲
2、插曲:《百靈鳥》,作詞:海默,作曲:向異,通福,演唱:長春電影樂團歌手,王樹理、吳秀雲/女聲布演員
電影《草原上的人們》插曲《敖包相會》在電影沒有上映之前的第一位歌唱者是原內蒙古歌曲團的女歌唱家傲登高娃。
作品評價
“十五的月亮升上天空喲,為什麼旁邊沒有雲彩……”隨著影片的上映,這首草原風情濃郁的歌曲也傳遍了大江南北。整首曲子在原民歌的基礎上增加了旋律的抒情和美感,使曲調感情飽滿,旋律起伏跌宕,歌詞樸素自然、意境優美,數十年來一直為廣大人民所喜愛。
這首歌曲是王樹理、吳秀雲的電影原唱,聽著這首歌仿佛感受到了草原上的人們豪邁又英武的氣概,看到了茫茫曠野風吹草低見牛羊的大草原風光。夕陽朔漠、碧草接天、平野萬里,策馬飛馳、這就是蒙古族人民的生活。
《敖包相會》既有長調的悠揚開闊,又有短調的歡快齊整。藍天白雲,一曲高歌,聲傳十里;夜風薄霧,馬頭琴哀婉低回,細草無言。無論激揚豪放還是抒情委婉,無不帶著草原的自由和舒展。攤開四肢,仰天躺在廣袤無際的草原上,當嘹亮原始的歌聲在耳邊迴響,靈魂仿佛在遼闊的草原上四處飄蕩,又仿佛來到了那片清澈的藍天下,看到一張張燦爛的笑臉,聽到一曲曲優美的情歌。啊!那是怎樣一個天堂般的地方!
獲得榮譽
這部黑白故事片上映後,獲得了國家文化部1949-1955年優秀影片三等獎。
1953年,電影《草原上的人們》上映,《敖包相會》也隨之飄向了五湖四海。
吳秀雲目前定居深圳,從事聲樂教學工作,晚年十分幸福。