人物經歷
一直從事西雙版納傣語和泰國語教學工作,先後給本科生開設的課程有:“西雙版納傣語基礎”“傣文文選”“傣語古籍”“現代西雙版納傣語”“泰國語泛讀”“泰國語聽說”“翻譯理論與實踐”等,所講授的課程內容深受學生的歡迎。
科研成果
專著、譯著
1、《漢、傣字典》2000年雲南民族出版社出版。
2、《西雙版納傣族諺語》1997年雲南民族出版社出版。
3、《漢、傣、泰常用會話手冊》2001年雲南民族出版社出版。
4、《傣、老、漢簡易會話手冊》2001雲南民族出版社出版。
5、《傣族民間故事》1987年雲南民族出版社出版。
6、《泰國民間寓言選》1988年雲南少兒出版社出版。
7、《帕雅拉》1988年雲南民族出版社出版。
8、《農作物栽培技術》1996年雲南民族出版社出版。
9、《傣族學泰國語》2003年4月雲南民族出版社出版。
10、《西雙版納傣語基礎教程》2006年8月雲南民族出版社出版。
11、《西雙版納傣族生活習俗與傳統文化》2006年9月雲南人民出版社出版。
12、《語文》二年級下冊 2005年7月雲南民族出版社出版。
13、《語文》三年級下冊 2006年三月雲南民族出版社出版。
14、《漢傣詞典》副主編,2007年10月雲南民族出版社出版。
15、《西雙版納傣文圖書內容概要》2007年12月雲南民族出版社出版。
16、《西雙版納老傣文教材第一冊》2007年12月雲南民族出版社出版。
論文
1、“西雙版納傣族傳統美德及良好風尚的形成和發展”93年《雲南民族大學學報》
2、“論西雙版納傣族成語”《版納雜誌》91年第三期。
3、“西雙版納傣族與泰國北部人的喪葬習俗比較”《傣族文化論論文集》2000年7月雲南民族出版社出版。
4、“傣、泰量詞運用特點比較”《雲南民族語言文學論文集》97年12月雲南民族出版社出版
5、“西雙版納傣語雙音節複合詞和四音格結構”《傣族文化研究論文集》2005年5月雲南民族出版社出版。
6、“傣族的棉花種植文化”《版納雜誌》90年第一期。
7、泰國敘事長詩“嘎吉”《版納雜誌》2005年第二期至第四連載刊登,共二萬五千字。
8、“西雙版納傣泐民居建築與信仰習俗”2005年10月在日本發表。