原詞:為虺弗摧,為蛇若何拼音:wéi huǐ fú cuī,wéi shé ruò hé釋義:虺:小蛇;催:毀滅;若何:奈何,怎么辦。小蛇不打死,成了大蛇怎嗎辦?原來比喻要趁敵人弱小時,就把它消滅。後也泛指壞人要及早除掉。出自:《國語·吳語》:“吳王將許越成,申胥諫曰:‘為虺弗摧,為蛇若何?’“(成,講和。)