內容簡介
上編集中就漢語辭彙、詞義以及語法等問題作了深入的描寫:第一章主要以同義詞研究的理論問題與詞義分析方法為主題人和了概括性分析,示了20世紀後半葉在該領域的研究現狀與問題;第地平日則就漢語構詞與文化之間的關係,漢語借詞形式與社會文化的關聯等主題作了描寫;第三章著眼於詞類語法特徵的實證描寫。
下篇則集中就漢語修辭與漢語套用領域內的部分問題進行了和實證分析:第一章著重討論漢語修辭研究的一般角度和文化視角,試圖為漢語修辭研究開闢新的領域作一些理論角說;第二章則是以部分修辭作品為分析個案;第三章在對漢語在現實生活中的套用規則進行了分析。
編輯推薦
江蘇省哲學社會科學研究“十五”規劃基金項目(批准號04YYBO11)
南京大學國家“985工程”“漢語言文學與民族認同”哲學社會科學創新基地項目。
目錄
上編漢語辭彙與語法研究
第一章同義詞研究的理論與實踐
第一節漢語同義詞研究的幾個理論問題
第二節現代漢語同義詞研究的重要分歧與我們的認識
第三節古漢語同義詞研究的現狀和存在的主要問題
第四節《史記》中“死”義詞語群的意義描寫
第二章詞語的構造、借用與文化
第一節飲食類詞語與漢族飲食文化
第二節近時期漢語文本中的拼音字母縮寫形式
第三節近期漢語文本中的“洋名”現象
第四節佛教及相關辭彙感情色彩際加及期原因
第三章漢語語法與方言
第一節《史記》中副詞“弗”的語法功能
第二節《史記》中助動詞“可”和“可以”語法功能區別
第三節溫州話動詞重疊的形式與功能
下編漢語修辭與套用研究
第一章修辭理論與方法
第一節孔子的修辭觀
第二節談談修辭學研究角度——兼及修辭學體系
第三節修辭的文化浸染與修辭研究的文化視角
第二章修辭作品與修辭功能
第一節徐遲散文的修辭特徵
第二節新聞標題實現簡練表達的修辭手段
第三節近二十年來大陸徵婚啟事修辭特色的變化
第四節詞語修辭的文化價值——以《史記》同義詞的使用為例
第五節詞語修辭功能的計量描寫——以《史記》中副詞“弗”為例
第三章修辭方式與漢語套用
第一節托形格的構成與功能
第二節漢語潛質與相聲“包袱”的構擬
第三節“合作原則”編離與相聲“包袱”的構成
第四節城市戶外用語變化與文字規範關係的調查——以杭州市近年戶外用語為例
第五節近二十年來大陸徵婚啟事特徵成分運用變化調查
後記
……