漢語複句研究

就是現代漢語共同語裡的某些很普通的現象,我也還沒有作出甚至還沒有能力作出讓自己滿意的回答。 ”這裡的“還”似表遞進。 ”這裡的“還”似表並列。

內容介紹

這本《漢語複句研究》,其實內容很有限,遺留問題很多。且不說漢語包括現代漢語和古代漢語,現代漢語包括共同語和方言,這本書只是把精力放在現代漢語共同語的複句研究上面。就是現代漢語共同語裡的某些很普通的現象,我也還沒有作出甚至還沒有能力作出讓自己滿意的回答。比方說,在“更—還—也”這組詞中,“更”表遞進,“也”表並列,“還”是表遞進還是表並列?“我想寫點東西,還想早點發表出來。”這裡的“還”似表遞進。“今天到會的有市長、副市長,有各大工廠的廠長、副廠長,還有幾個勞動模範。”這裡的“還”似表並列。到底情況如何?“還”字的面貌怎樣才能描寫得全面而準確?又比方說,“無論”“不論”和“不管”,這三個詞有沒有什麼不同?如果完全相同,為什麼它們都能存活,都有很高的使用頻率?如果不完全相同,它們的不同之處到底表現在哪些方面?我跟我的學生李宇明教授談心。我說:“宇明啊,我怎么越研究越糊塗哇?”宇明說:“邢老師,您這是高級的糊塗!”宇明很會說話,回答得很巧妙,然而,再高級的糊塗畢竟也還是糊塗!晏殊《玉樓春》中有兩句話,我改換了其中的兩個字,說成:“天涯地角有窮時,只有學問無盡處!”這大概能表明自己現今的心緒。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們