漢英辭格對比研究簡編

內容介紹

本書是一部理論與實踐並重的專著。它一方面從理論上對漢、英辭格進行了比較廣泛而深入的對比、論述;另一方面又精選了大量出自中外名著名篇、並附有譯文的例句,綜合運用有關美學、心理學、文藝學、語言學、邏輯學等原理和原則,做出比較全面、透徹的分析、說明,來印證所講理論。絕大部分的例句都附有出處和譯者;少數未附出處的例句,多系編著者根據可靠資料自己編撰的;少數未附譯者的例句,多系編著者參考他人譯文綜合整理而成。這樣就不僅有利於讀者在學習、掌握漢英辭格理論的同時,吸收大量的、多種多樣、新鮮活潑的漢英語言材料,以提高自己的理解能力、表達能力和語言技巧,而且有利於讀者查詢各種資料,學習各種翻譯技巧。本書可供英語專業教師、研究生、進修生和本科生閱讀;也可供廣大翻譯工作者和具有一定水平的漢、英語愛好者參考;對具有一定英語水平的漢語專業教師、研究生、本科生,也頗有參考價值。

熱門詞條

聯絡我們