滿庭芳·詠茶

滿庭芳·詠茶

我國北宋著名詩詞。

原文

滿庭芳·詠茶

米芾

雅燕飛觴,清談揮麈,使君高會群賢。

密雲雙鳳,初破縷金團

外爐煙自動,開瓶試、一品香泉。

輕濤起,香生玉乳,雪濺紫甌圓。

嬌鬟,宜美盼,雙擎翠袖,穩步紅蓮

座中客翻愁,酒醒歌闌。

點上紗籠畫燭,花驄弄、月影當軒。

頻相顧,餘歡未盡,欲去且留連。

詞賞析

這是一首饒有情韻的詠茶詞,上片詠宴集烹茶,細緻優雅;下片引入情事,兼寫捧茶之人。

上片前三句寫群賢高會宴飲的情狀,為下文詠茶作鋪墊。“雅燕”,即雅宴,高雅的宴會。“飛觴”,舉杯飲酒。觴,古代盛酒器,呈雀形,稱羽觴,故謂舉觴為飛觴。揮麈清淡,本魏晉名士風習,常執麈尾(拂塵),揮動以助談興。如《晉書。王衍傳》謂衍“終日清談,……每捉玉柄麈尾”。“使君”,對州郡長官的尊稱。這裡當指周熟仁。此三句既點出主人風姿之高雅,又點明宴集之盛大,群賢之脫俗,為寫品茗助興作好了輔墊。“密雲”二句入題。“密雲”,茶名,又名密雲龍、密雲團。“雙鳳”,茶名,即雙鳳團。“密雲”、“雙鳳”皆珍貴的茶餅。“破”,謂擘開茶餅。“縷金團”等名茶皆為貢品,皇帝又每以分賜大臣,即所謂“賜茶”。“外”二句,寫生爐子煮水。

古人煮茶,非常講究選水。揚水江南水,有“天下第一泉”之號,詞中的“一品香泉”,也許就是指這最佳的泉水。“輕濤”三句,細寫烹茶的情狀。宋人很講究煮茶的方法:把泉水倒進茶瓶,用風爐加熱,小沸即可(即術語的“蟹眼”),再把研碎了的茶葉投入,便有白色泡沫浮茶湯上面,稱為“玉乳”、“雪花乳”,然後輕輕攪拌,便可斟飲。

這片四句,寫美麗的侍女高擎茶具款客的動人場面。“紅蓮”,指女子的腳步。“坐中”二句,緊承上文。對著名茶美女,怎能不感到良宵太短呢?反愁歌闌酒醒時,人將歸去。“點上”二句,說月已當軒,夜深矣,而馬弄月影,已不耐煩、暗示已到該離去之時。“頻相顧”三句,偏寫座客尚未盡歡,流連不忍離去。“相顧”,與上文“嬌鬟”呼應。

此詞既細膩傳神地寫出了煮茶的程式,又寫出了雅宴清談中侍女的嬌美,坐客的流連,表現了高會難逢,主人情重的意蘊,充滿清雅,高曠的情致。

作者介紹

米芾(1051~1107),中國北宋書法家,畫家,書畫理論家。初名黻,後改芾,字元章,號襄陽居士、海岳山人等。祖籍太原,後遷居湖北襄陽,長期居潤州(今江蘇鎮江)。米芾的五世祖是宋初勛臣米信,高祖、曾祖以上多為武職官吏,其父名佐,字光輔,官至武衛將年。其母閻氏,曾為宋英宗趙曙皇后高氏的乳娘。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。善詩,工書法,擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。初師當時某位秀才,後是歐陽詢、柳公權,字型緊結,筆畫挺拔勁健,後又轉師王羲之、王獻之,體勢展拓,筆致渾厚爽勁,自謂“刷字”,與蘇軾、黃庭堅、蔡襄並稱宋代四大書法家。其繪畫擅長枯木竹石,尤工水墨山水。以書法中的點入畫,用大筆觸水墨表現煙雲風雨變幻中的江南山水,人稱米氏雲山,富有創造性。米芾傳世的書法墨跡有《向太后輓辭》、《蜀素帖》、《苕溪詩帖》、《拜中嶽命帖》、《虹縣詩卷》、《草書九帖》、《多景樓詩帖》等,無繪畫作品傳世。著《山林集》,已佚。其書畫理論見於所著《書史》、《畫史》、《寶章待訪錄》等書中。 米芾書法宋代以來,為後世所景仰。其作書謂“刷字”,意指其作書行筆方法與前人不同。 宋史載:“米元章初見徽宗,命書《周官》篇於御屏。書畢,擲筆於地,大言曰:‘一洗二王惡札,照耀皇宋萬古。’徽宗潛立於屏風后聞之,不覺步出縱觀。”公元1107年,米芾病逝,享年57歲。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們